Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij eveneens willen benadrukken hoe » (Néerlandais → Français) :

U heeft daarbij eveneens aangegeven een taskforce begeleiding en raadgeving te willen oprichten, bijvoorbeeld naar de te volgen opleidingen. 1. U heeft gesproken over een taskforce naar aanleiding van een overleg met producenten van kaas en de Listeria-bacterie. a) Mag ik uw verklaring in verband met deze taskforce begrijpen als een taskforce waartoe alle middenstanders, kmo's en zelfstandigen zich kunnen richten? Hoe ziet u dat concreet? b) Welke stappen heeft u hiertoe reeds ...[+++]

Que ferait concrètement cette taskforce ? b) Quelles initiatives avez-vous déjà prises dans cette optique? c) Quand cette taskforce devrait-elle être opérationnelle, selon vous? d) Quel sera le budget dégagé à cet effet? e) Quelles parties y seront-elles associées?


Op nationaal niveau moeten alle regeringen, in volwaardig overleg met de burgers, beslissen hoe ze de doelstellingen en streefcijfers willen bereiken, en daarbij alle leden van de samenleving betrekken, met name de meest kwetsbare groepen.

Au niveau national, tous les gouvernements, en pleine concertation avec leurs citoyens, devront décider de la façon dont ils contribueront à la réalisation des cibles et objectifs du programme, en gardant à l’esprit la nécessité de toucher l'ensemble de la société, en particulier les plus vulnérables.


Daarbij aansluitend zou ik willen benadrukken dat de regering tijdens de begrotingscontrole van maart een aantal maatregelen genomen het oog op een nog efficiëntere bestrijding van de sociale fraude in het stelsel van de kinderbijslag voor werknemers.

A cet égard, je voudrais souligner que le gouvernement, lors du contrôle budgétaire de mars, a pris un certain nombre de mesures en vue d’une lutte encore plus efficace contre la fraude sociale dans le régime des allocations familiales pour travailleurs salariés.


Daarenboven zou ik willen benadrukken dat het eveneens de gemeenschappen zijn die bevoegd zijn om initiatieven te nemen om de hulp aan deze kwetsbare doelgroep te organiseren, ook in de winterperiode.

Par ailleurs, je voudrais signaler que les communautés sont également compétentes pour prendre des initiatives d'organisation de l'aide en faveur de ce groupe cible fragilisé, également pendant la période hivernale.


Ten slotte zou ik willen benadrukken hoe belangrijk de rol is die moet worden weggelegd voor de regio’s en de steden van Europa, en vooral hoe noodzakelijk het is om meer aandacht te schenken aan gebieden met speciale behoeften, zoals berggebieden, kustgebieden of eilanden.

Enfin, je voudrais souligner le rôle important qu’ont à jouer les régions, les villes et les municipalités d’Europe, et notamment la nécessité d’accorder une attention accrue aux régions qui présentent des besoins spécifiques, à savoir, les régions montagneuses, les régions côtières ou les îles.


Ook zou ik willen benadrukken hoe belangrijk het wel niet is de besluiten van de World Radio Conference dienovereenkomstig ten uitvoer te leggen. Ik zou de Commissie dan ook willen oproepen - omdat er geen basis is waarop BERT deze zaken zou kunnen aanpakken - om haar eigen autoriteit of groep op te richten om deze kwesties te bestuderen en dwingende richtsnoeren uit te vaardigen inzake samenwerking.

J'aimerais également souligner l'importance de mettre en œuvre les décisions de la World Radio Conference sur la base de cette approche, et j'invite la Commission – puisqu’il n’existe pas de dispositions permettant à BERT d’aborder ces questions – à établir sa propre agence ou son propre groupe afin d'analyser ces questions et d'élaborer des lignes directrices compétentes en matière de collaboration.


− (PL) Ik zou graag willen benadrukken hoe belangrijk dit verslag is en de rapporteur willen feliciteren met het resultaat.

− (PL) Je voudrais souligner l’importance de ce rapport et féliciter le rapporteur pour le résultat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag willen wijzen op onze drie instellingen en willen benadrukken hoe belangrijk het is dat elk een rol speelt bij de implementatie en de controle.

– (EN) Monsieur le Président, j'aimerais attirer l'attention sur nos trois institutions, et insister sur l'importance que chacune contribue au rôle de mise en œuvre et de contrôle.


Maar ondanks het feit dat deze onderhandelingen met de externe partners van de Europese Gemeenschap uitermate gecompliceerd zijn, zou ik toch willen benadrukken hoe noodzakelijk en belangrijk ze zijn en hoe onmisbaar voor de verdere ontwikkeling van het luchtvervoer.

Cependant, malgré les très importants problèmes auxquels la Communauté se voit confrontée lorsqu’elle négocie avec ses partenaires extérieurs, je tiens à souligner que ces négociations sont nécessaires de toute urgence, qu’elles revêtent une importance capitale et que le transport aérien ne peut poursuivre son développement sans elles.


Wat de studiebureaus betreft, zou ik willen benadrukken hoe moeilijk het is om precieze en werkzame antwoorden te krijgen op de problematiek in verband met het beheer van de NMBS, die uiterst complex is, niet alleen wegens de technische specificiteit van haar taak maar ook wegens de omschrijving van deze taak ­ inzonderheid het antwoord op de criteria inzake openbare dienst, kwaliteit, veiligheid, enz., en de institutionele context waarin ze wordt uitgeoefen ...[+++]

En ce qui concerne les bureaux d'études, je voudrais souligner la grande difficulté d'obtenir des réponses précises et opérationnelles à la problématique de la gestion de la SNCB, qui est extrêmement complexe non seulement de par la spécificité technique de la tâche mais aussi de par sa définition même ­ notamment la réponse aux critères de service public, de qualité, de sécurité, etc. ­, ainsi que du contexte institutionnel dans lequel elle s'exerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij eveneens willen benadrukken hoe' ->

Date index: 2022-12-21
w