Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarbij enkele onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

2. De bepalingen van de Overeenkomst en de protocollen (daarbij) doen geen enkele afbreuk aan het recht van Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten, waaronder regionale of subregionale overeenkomsten, met betrekking tot onderwerpen die samenhangen met de Overeenkomst en de protocollen daarbij, of deze aanvullen, mits dergelijke overeenkomsten stroken met de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en de protocollen daarbij.

2. Les dispositions de la Convention et de ses protocoles n'affectent en rien le droit d'une Partie de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, y compris des accords régionaux ou sous-régionaux, sur les questions ayant trait à la Convention et à ses protocoles ou s'y rattachant, à condition que ces accords soient compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles.


2. De bepalingen van de Overeenkomst en de protocollen (daarbij) doen geen enkele afbreuk aan het recht van Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten, waaronder regionale of subregionale overeenkomsten, met betrekking tot onderwerpen die samenhangen met de Overeenkomst en de protocollen daarbij, of deze aanvullen, mits dergelijke overeenkomsten stroken met de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en de protocollen daarbij.

2. Les dispositions de la Convention et de ses protocoles n'affectent en rien le droit d'une Partie de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, y compris des accords régionaux ou sous-régionaux, sur les questions ayant trait à la Convention et à ses protocoles ou s'y rattachant, à condition que ces accords soient compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over het begrotingskader voor de EU voor de periode 2007-2013, en heeft daarbij enkele onderwerpen bepaald die nader besproken moeten worden om de Europese Raad in staat te stellen tijdens zijn bijeenkomst op 15 en 16 december een akkoord te bereiken.

Le Conseil a procédé à un échange de vues sur le cadre budgétaire de l'UE pour la période 2007-2013, recensant quelques questions qui devront être résolues pour que le Conseil européen parvienne à un accord lors de sa réunion des 15 et 16 décembre.


2. De bepalingen van de Overeenkomst en de protocollen (daarbij) doen geen enkele afbreuk aan het recht van Partijen bilaterale of multilaterale overeenkomsten te sluiten, waaronder regionale of subregionale overeenkomsten, met betrekking tot onderwerpen die samenhangen met de Overeenkomst en de protocollen daarbij, of deze aanvullen, mits dergelijke overeenkomsten stroken met de verplichtingen uit hoofde van de Overeenkomst en de protocollen daarbij.

2. Les dispositions de la Convention et de ses protocoles n'affectent en rien le droit d'une Partie de conclure des accords bilatéraux ou multilatéraux, y compris des accords régionaux ou sous-régionaux, sur les questions ayant trait à la Convention et à ses protocoles ou s'y rattachant, à condition que ces accords soient compatibles avec leurs obligations au titre de la Convention et de ses protocoles.


20. verzoekt de ministersconferentie van Hong Kong om ook aanzienlijke vooruitgang te boeken bij enkele andere onderwerpen; legt de nadruk op het belang van handelsfacilitering voor het versterken van de handel in goederen en diensten tussen landen, vooral ontwikkelingslanden; bepleit verheldering en verbetering van de douaneprocedures, en daarbij aanzienlijk te snijden in de bureaucratie;

20. invite la conférence ministérielle de Hong Kong à faire également des progrès substantiels sur divers autres dossiers; souligne l'importance de la facilitation des échanges pour renforcer les échanges de biens et de services entre les pays, notamment en développement; appelle instamment à une clarification des procédures douanières et à un important allègement des pesanteurs administratives dans ce domaine;


8. verzoekt de Commissie te waken over de tijdige en correcte omzetting door de lidstaten van de communautaire wetgeving met betrekking tot de voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming en dringt erop aan dat met name het Verenigd Koninkrijk daarbij geen al te restrictieve interpretaties hanteert in relatie tot de vertrouwelijkheidsclausule die in artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2002/14/EG is opgenomen; een dergelijke clausule richt zich op enkele, op zichzelf staande gevallen, en is niet bedoeld om generieke ...[+++]

8. demande à la Commission de veiller à ce que les États membres transposent en temps voulu et correctement la législation communautaire concernant l'information et la consultation des travailleurs dans l'entreprise; demande instamment en l'occurrence que le Royaume‑Uni, en particulier, n'interprète pas de façon trop restrictive la clause de confidentialité visée à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 2002/14/CE; considère qu'une telle clause concerne des cas isolés et indépendants et n'est pas conçue pour permettre des exceptions génériques, ayant pour effet d'exclure entièrement certains thèmes des obligations d'information et ...[+++]


127. verzoekt de Commissie te waken over de tijdige en correcte omzetting door de lidstaten van de communautaire wetgeving met betrekking tot de voorlichting en raadpleging van de werknemers binnen de onderneming en dringt erop aan dat met name het Verenigd Koninkrijk daarbij geen al te restrictieve interpretaties hanteert in relatie tot de vertrouwelijkheidsclausule die in artikel 6, lid 2 van Richtlijn 2002/14/EG is opgenomen; een dergelijke clausule richt zich op enkele, op zichzelf staande gevallen, en is niet bedoeld om generiek ...[+++]

127. demande à la Commission de veiller à ce que les États membres transposent en temps voulu et correctement la législation communautaire concernant l'information et la consultation des travailleurs dans l'entreprise; demande instamment en l'occurrence que le Royaume‑Uni, en particulier, n'interprète pas de façon trop restrictive la clause de confidentialité visée à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 2002/14/CE; considère qu'une telle clause concerne des cas isolés et indépendants et n'est pas conçue pour permettre des exceptions génériques, ayant pour effet d'exclure entièrement certains thèmes des obligations d'information e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij enkele onderwerpen' ->

Date index: 2024-08-03
w