Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij de privacy niet uit het oog mag verliezen " (Nederlands → Frans) :

Het spreekt vanzelf dat men daarbij de privacy niet uit het oog mag verliezen, maar de bevoegde staatssecretaris heeft zich al positief uitgelaten over de toegang van de parketten tot de gegevensbank van de niet-betaalde boetes.

Il est évident que cela ne peut pas se faire sans une attention particulière pour le respect de la vie privée: néanmoins, le secrétaire d'État en charge de cette matière s'est déjà montré favorable à l'accès des parquets à la banque de données des amendes impayées.


« De minister antwoordt dat men niet uit het oog mag verliezen dat er in twee fases wordt tewerkgegaan :

« Le ministre répond qu'il ne faut pas perdre de vue que l'on procède en deux phases :


2. De korte keten is een initiatief dat verder moet kunnen worden uitgewerkt. Het is daarbij belangrijk de voedselveiligheid niet uit het oog te verliezen.

2. Le circuit court est une initiative qui doit pouvoir se développer, mais il est important de ne pas perdre de vue la sécurité de la chaîne alimentaire.


Naast de strategische en militaire overwegingen mag men de humanitaire gevolgen van dergelijke gevechten, in een stedelijk gebied en tegen jihadisten die bereid zijn te midden van de burgerbevolking huis-aan-huisgevechten te leveren, niet uit het oog verliezen.

Parallèlement aux considérations stratégiques et militaires, il est impératif de ne pas oublier les conséquences humanitaires de tels combats, en plein zone urbaine et face à des djihadistes qui semblent prêts à lutter pied à pied, au milieu des populations civiles.


Naast de hervorming van de detacheringsrichtlijn mag men ook het belang van de hervorming van de regels aangaande sociale zekerheid niet uit het oog verliezen.

Outre la réforme de la directive sur le détachement des travailleurs, il ne faut pas perdre de vue l'importance de réformer les règles en matière de sécurité sociale.


1. Men mag niet uit het oog verliezen dat de geviseerde juridische constructies vaak worden opgericht met het oog op fiscale ontwijking of fraude.

1. Il ne faut pas perdre de vue que les constructions juridiques visées ont souvent été constituées en vue de favoriser l'évasion ou la fraude fiscale.


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat deze inspanningen, ook al zijn zij noodzakelijk, zeker niet toereikend zijn om de meer algemene doelstelling, de omvorming van de Europese economie in een dynamischer kenniseconomie, te bereiken.

Il faut savoir, toutefois, que si ces mesures sont nécessaires, elles ne sont certainement pas suffisantes pour atteindre l’objectif plus général de transformer l’économie européenne dans une économie plus dynamique et davantage fondée sur la connaissance.


2. Het vrijgeven van informatie aan een persoon over de verwerking van zijn/haar persoonsgegevens op grond van deze overeenkomst kan worden onderworpen aan redelijke wettelijke beperkingen die in het nationale recht gelden om het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van strafbare feiten niet te hinderen en om de openbare of nationale veiligheid te beschermen, zonder daarbij de rechtmatige belangen van de betrokkene uit het oog te verliezen ...[+++]

2. La communication à une personne de ses données à caractère personnel au titre du présent accord peut être subordonnée à des restrictions légales raisonnables qui s’appliquent en vertu de la législation nationale afin de ne pas compromettre la prévention, la détection, la recherche et la poursuite d’infractions pénales, et de protéger la sécurité publique ou la sécurité nationale, tout en tenant dûment compte de l’intérêt légitime de la personne concernée.


INDACHTIG het wederzijdse belang dat de Europese Unie en de Verenigde Staten hebben bij de spoedige sluiting van een bindende overeenkomst op basis van de gemeenschappelijke beginselen inzake de bescherming van persoonsgegevens bij doorgifte ten behoeve van rechtshandhaving in het algemeen, zonder daarbij het belang van een zorgvuldige afweging van de effecten op eerdere overeenkomsten en van doeltreffende administratieve en gerechtelijke beroepsmogelijkheden op niet-discriminerende grondslag uit het oog te ...[+++]

AYANT À L’ESPRIT l’intérêt mutuel qu’il y a à conclure rapidement un accord contraignant entre l’Union européenne et les États-Unis fondé sur des principes communs en matière de protection des données à caractère personnel lorsque celles-ci sont transférées à des fins répressives à titre général, en ne perdant pas de vue la nécessité de tenir dûment compte de son effet sur des accords antérieurs et de respecter le principe de recours administratifs et judiciaires effectifs pouvant être formés sur une base non discriminatoire.


Deze richtlijnen waarborgen de bescherming van persoonlijke gegevens en verliezen daarbij de innovatie van de procedures voor gegevensverwerking niet uit het oog.

Ces directives garantissent la protection des données à caractère personnel en tenant compte de l'innovation des procédures utilisées pour le traitement des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de privacy niet uit het oog mag verliezen' ->

Date index: 2021-09-14
w