Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus " (Nederlands → Frans) :

Hervormingen die de partners van de EU, waaronder de VS, op dit gebied invoeren, tonen het economische belang van de exportcontrole aan en bewijzen dat opnieuw inspanningen moeten worden geleverd om de EU-uitvoer concurrerender te maken en daarbij de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus te waarborgen.

Les réformes entreprises dans ce domaine par les partenaires de l’UE, y compris les États-Unis, démontrent clairement l’importance économique du contrôle des exportations et la nécessité de redoubler d’efforts pour renforcer la compétitivité des exportations de l’UE tout en assurant le niveau de sécurité le plus élevé possible.


Hervormingen die de partners van de EU, waaronder de VS, op dit gebied invoeren, tonen het economische belang van de exportcontrole aan en bewijzen dat opnieuw inspanningen moeten worden geleverd om de EU-uitvoer concurrerender te maken en daarbij de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus te waarborgen.

Les réformes entreprises dans ce domaine par les partenaires de l’UE, y compris les États-Unis, démontrent clairement l’importance économique du contrôle des exportations et la nécessité de redoubler d’efforts pour renforcer la compétitivité des exportations de l’UE tout en assurant le niveau de sécurité le plus élevé possible.


Opdrachten en taken De Adviseur - Coördinator heeft onder andere de volgende opdrachten en taken : o toezien op de leiding en de organisatie van de verscheidene aspecten van de dienst door middel van een doeltreffend tijds- en kostenbeheer, beheer van de activiteiten en van de personele en financiële middelen (bijvoorbeeld zeer actief met de directeur van de Stafdienst Logistiek meewerken aan het uitwerken van de managementplannen, het plannen, coördineren en superviseren van de verschillende interne en externe activiteiten en interventies; o ondersteunen van de andere diensten van de Stafdienst Logistiek door middel van zowel gestandaardiseerde diensten als van maatwerk (bijvoorbeeld zorgen voor de operationele processen op basis waarvan ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller logistique - Coordinateur a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o veiller à la direction et à l'organisation des divers aspects du service par le biais d'une gestion efficace du temps, des coûts, des activités et des moyens humains et financiers (par exemple coopérer très activement avec le directeur du service encadrement à l'élaboration des plans de management, planifier, coordonner et superviser les différentes activités et interventions tant externes qu'internes; o soutenir les autres services du service d'encadrement Logistique en offrant aussi bien des services standardisés que du travail sur mesure (par exemple assurer les processus opérationnels permettant aux différentes équipes du se ...[+++]


41. Ten einde te voldoen aan het voorschrift toegang te verIenen als bepaald in paragraaf 38 is de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag verplicht in de hoogst mogelijk mate toegang te verlenen, daarbij eventuele constitutionele verplichtingen met betrekking tot eigendomsrechten of huiszoekingen en inbeslagnemingen in aanmerking nemend.

41. En satisfaisant à l'obligation de donner accès comme il est spécifié au paragraphe 38, l'État partie inspecté est tenu d'accorder l'accès le plus large possible compte tenu de toutes obligations constitutionnelles auxquelles il aurait à satisfaire en matière de droits de propriété ou en matière de perquisition et de saisie.


41. Ten einde te voldoen aan het voorschrift toegang te verIenen als bepaald in paragraaf 38 is de geïnspecteerde Staat die Partij is bij dit Verdrag verplicht in de hoogst mogelijk mate toegang te verlenen, daarbij eventuele constitutionele verplichtingen met betrekking tot eigendomsrechten of huiszoekingen en inbeslagnemingen in aanmerking nemend.

41. En satisfaisant à l'obligation de donner accès comme il est spécifié au paragraphe 38, l'État partie inspecté est tenu d'accorder l'accès le plus large possible compte tenu de toutes obligations constitutionnelles auxquelles il aurait à satisfaire en matière de droits de propriété ou en matière de perquisition et de saisie.


C. overwegende dat kernenergie ondanks de grote ongerustheid als gevolg van het ongeval in Japan waarschijnlijk deel zal blijven uitmaken van de energiemix in de toekomst, onder meer in veel EU-lidstaten, en dat daarom in alle kerncentrales voor de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus moet worden gezorgd om zich zo goed mogelijk voorbereid voor te bereiden op onverwachte gevaarlijke situaties,

C. considérant que, malgré la gravité des inquiétudes suscitées par l'accident survenu au Japon, l'énergie nucléaire continuera sans doute de faire partie du bouquet énergétique à l'avenir, y compris dans bon nombre d'États membres de l'Union européenne, et qu'il importe, dès lors, d'assurer les niveaux les plus élevés possibles de sécurité dans toutes les centrales nucléaires afin de se préparer à faire face, de la meilleure manière possible, à toute situation dangereuse imprévue,


Art. 6. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 7. De investeringsinitiatieven worden geselecteerd als volgt: 1° selectieprocedure op het niveau van elke associatie: a) aanvragers dienen hun aanvraag in bij een associatie op een daartoe door de associatie ter beschikking gesteld elektronisch formulier; b) de associaties plegen overleg om te komen tot een maximale samenwerking; c) de aanvragen worden beoordeeld overeenkomstig de regeling van het algemeen onderzoeks- en samenwerkingsreglement van de associatie; d) elke associatie stelt een indicatieve lijst met voor subsidiëring voorgestelde aanvragen op, met dien verstande dat: 1) de indicatieve lijst het bedrag waarover de associatie beschikt kan overschrijde ...[+++]

Art. 6. L'article 7 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. Les initiatives d'investissement sont sélectionnées comme suit : 1° procédure de sélection au niveau de chaque association : a) les demandeurs déposent leur demande auprès d'une association à l'aide d'un formulaire électronique mis à disposition par l'association à cet effet ; b) les associations se concertent aux fins de mettre en place une coopération maximale ; c) les demandes sont évaluées conformément au règlement général de recherche et de coopération de l'association ; d) chaque association établit une liste indicative de demandes proposées au subventionnement, étant entendu : 1) que la liste indicative puisse excéder le montant dont dispose l'associatio ...[+++]


– verbetering van de veiligheidsaspecten van het exploiteren, moderniseren en onderhouden van bestaande kerncentrales en andere bestaande nucleaire installaties, waarbij rekening wordt gehouden met de ervaring betreffende hun exploitatie, zodat de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus kunnen worden bereikt;

l'amélioration des aspects de sûreté de l'exploitation, de la modernisation et de l'entretien des centrales nucléaires existantes ou d'autres installations nucléaires existantes, en tenant compte de l'expérience de leur exploitation, de manière à pouvoir atteindre le plus haut des niveaux de sûreté possibles ,


Door de bestreden bepaling aan te nemen, heeft de decreetgever dus de belangenconflicten willen voorkomen die zich mogelijk zouden voordoen tussen de hoogste hiërarchische functie binnen het personeel van een intercommunale en de uitvoerende functies binnen de daarbij aangesloten gemeenten en provincies.

En adoptant la disposition attaquée, le législateur décrétal a donc entendu prévenir les conflits d'intérêts qui pourraient se présenter entre la fonction hiérarchiquement la plus élevée au sein du personnel d'une intercommunale et les fonctions exécutives exercées au sein des communes et des provinces associées à celle-ci.


2. Bij de aanstelling van personeel waarborgen de Aanklager en de Griffier de hoogste normen van doelmatigheid, bekwaamheid en integriteit, en houden daarbij voorzover mogelijk rekening met de criteria vermeld in artikel 36, paragraaf 8.

2. Lorsqu'ils recrutent le personnel, le Procureur et le Greffier veillent à s'assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités d'efficacité, de compétence et d'intégrité, en tenant compte, mutatis mutandis, des critères énoncés à l'article 36, paragraphe 8.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de hoogst mogelijke veiligheidsniveaus' ->

Date index: 2021-01-18
w