Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "daarbij beweren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarbij beweren sommige van deze organisaties ­ waaronder de « Moedjaheddin Khalk » ­ dat zij militaire operaties op Iraans grondgebied ontplooien.

En outre, certaines de ces organisations ­ dont les « Moujaheddin Khalk » ­ affirment déployer des opérations militaires sur le territoire iranien.


De onderhandelaars beweren dat dat niet nodig is en verbergen zich daarbij achter de garanties die in het Lambermontakkoord staan.

Les négociateurs se cachent derrière les garanties inscrites dans les accords du Lambermont pour prétendre que ce n'était pas nécessaire.


De onderhandelaars beweren dat dat niet nodig is en verbergen zich daarbij achter de garanties die in het Lambermontakkoord staan.

Les négociateurs se cachent derrière les garanties inscrites dans les accords du Lambermont pour prétendre que ce n'était pas nécessaire.


Het is onaanvaardbaar om te zien dat sommige personen, extremisten, kiezen voor geweld en zelfs terrorisme en dat doen uit naam van hun god of uit naam van een religie. Daarbij beweren ze dat ze namens anderen spreken of plaatsen ze zichzelf zelfs boven de wet om zo talloze onschuldige mensen bij dit geweld te betrekken.

Il est inacceptable que certains individus extrémistes qui choisissent d’utiliser la violence et même le terrorisme le fassent au nom de Dieu ou au nom d’une religion, en prétendant parler au nom d’autres personnes ou même en se mettant au-dessus des lois, associant ainsi d’innombrables innocents à cette violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen beweren ten onrechte dat zulke maatregelen ertoe zouden kunnen leiden dat de asielzoeker het recht op materiële hulp en een beroep met volle rechtsmacht worden ontzegd, omdat het daarbij gaat om het gevolg van bepalingen die niets met de bestreden bepalingen te maken hebben, en omdat in elk geval de bestreden maatregelen des te minder aanvechtbaar zijn wanneer, zoals te dezen, de asielzoekers afkomstig zijn uit landen die als veilig worden beschouwd op grond van criteria die zijn vastgelegd bij een Europese Ric ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent à tort que de telles mesures pourraient aboutir à priver le demandeur du droit à l'aide matérielle et d'un recours de plein contentieux dès lors qu'il s'agit là de l'effet de dispositions étrangères aux dispositions attaquées et qu'en tout état de cause, les mesures attaquées sont d'autant moins critiquables lorsque, comme en l'espèce, les demandeurs proviennent de pays qui sont tenus pour sûrs sur la base de critères établis par une directive européenne et par la loi qui la transpose en droit belge.


Ik denk daarbij met name aan de hefboomfondsen of hedge funds, waarvan sommige deskundigen beweren dat ze het volgende slachtoffer van de crisis zullen zijn.

Je pense notamment aux fonds spéculatifs, les hedge funds, dont certains experts nous disent qu'ils peuvent être les prochaines victimes de la crise.


4. Enigszins paradoxaal beweren de lidstaten toezicht te houden op de in artikel 5 van het EU-Verdrag vastgelegde beginselen waarop het optreden van de Europese Unie moet zijn gebaseerd, zonder daarbij te beseffen dat de Europese Unie optreedt onder voorwaarden die weliswaar in vormelijk opzicht met de verdragen te verenigen zijn, maar die voor elke lidstaat afzonderlijk volgens de nationale rechtsbevoegdheid als onrechtmatig beschouwd zouden worden.

4. Non sans paradoxe, les Etats Membres prétendent vérifier le respect des principes d'action de l'Union définis par l'article 6 du TUE, sans voir que cette dernière intervient dans des conditions qui, tout en étant formellement compatibles avec la lettre des traités, seraient tenues pour illégitimes pour chacun des Etats Membres dans l'ordre de leur compétence nationale.


De Waalse Regering stelt allereerst vast dat de verzoekers beweren dat de faciliteitengemeenten niet op objectieve wijze kunnen worden onderscheiden van de andere Vlaamse gemeenten, terwijl zij in een ander middel kritiek uitoefenen op de verplicht eenvormige bevoegdheidsuitoefening ten aanzien van de gemeenten en daarbij aanvoeren dat er een objectief criterium van onderscheid bestaat tussen de gemeenten met een bijzondere taalregeling en de andere gemeenten van het Vlaamse Gewest.

Le Gouvernement wallon constate tout d'abord que les requérants affirment que les communes à facilités ne peuvent se distinguer de manière objective des autres communes flamandes, alors que dans un autre moyen ils critiquent que les compétences à l'égard des communes doivent s'exercer de manière uniforme et font valoir à ce propos qu'il existe un critère objectif de distinction entre les communes à statut linguistique spécial et les autres communes de la Région flamande.


Het is erg gemakkelijk om te beweren dat de liberalisering in de luchtvaart een doorslaand succes is geweest zonder daarbij te onderkennen dar er ook negatieve kanten aan zitten.

Il est très facile de dire que la libéralisation dans le domaine du transport aérien a été un brillant succès sans jamais reconnaître qu'il y a un revers à la médaille.


Beweren dat de reorganisatie van de Algemene Directie Civiele Veiligheid een ontmantelingsoperatie is en dat daarbij geen rekening is gehouden met het advies van de Inspectie van Financiën, is de waarheid geweld aandoen.

Prétendre que la réorganisation de la Direction générale Sécurité civile est une opération de démantèlement et qu'il n'est pas tenu compte de l'avis de l'Inspection des Finances, est contraire à la vérité.




Anderen hebben gezocht naar : daarbij beweren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij beweren' ->

Date index: 2025-07-26
w