Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij behorende infrastructuur veel sneller " (Nederlands → Frans) :

De rechtstreekse betrokkenheid van de Raad JBZ bij de hervestiging van Iraakse vluchtelingen uit Syrië en Jordanië was echter uitzonderlijk en illustreert de noodzaak van een gestructureerd besluitvormingssysteem en een daarbij behorende infrastructuur die kan worden ingezet om op ontwikkelingen in te spelen.

L’intervention directe du Conseil JAI en faveur de la réinstallation de réfugiés iraquiens en provenance de Syrie et de Jordanie était toutefois exceptionnelle, ce qui illustre la nécessité de disposer d’un mécanisme décisionnel structuré et d’une infrastructure correspondante qui puisse être déployée en fonction des événements.


­ de uitbouw en de verbetering van de nationale systemen inzake gezondheidszorg en de daarbij behorende infrastructuur;

­ le développement et l'amélioration des systèmes nationaux de soins de santé et les infrastructures;


(7 quater) Tevens ondersteunt het Horizon 2020-programma onderzoek en innovatie met betrekking tot door alternatieve brandstoffen aangedreven voertuigen en de daarbij behorende infrastructuur, in het bijzonder door de specifieke doelstelling "Slim, groen en geïntegreerd vervoer", binnen de prioriteit "Maatschappelijke uitdagingen".

(7 quater) Le programme Horizon 2020 apportera également un soutien à la recherche et à l'innovation en ce qui concerne les véhicules utilisant des carburants de substitution et les infrastructures correspondantes, en particulier dans le cadre de l'objectif spécifique "Transports intelligents, verts et intégrés", au sein de la priorité "Défis de société".


Het kan verder geen kwaad erop te wijzen dat de oude lidstaten ruim de tijd hebben gehad hun afvalverwerkingssystemen aan zulke strenge eisen aan te passen, terwijl de nieuwe lidstaten gedwongen worden de benodigde juridische mechanismen en daarbij behorende infrastructuur veel sneller te realiseren.

Il est utile de préciser que les ‘anciens États membres’ ont eu beaucoup plus de temps pour adapter leurs systèmes de gestion des déchets à ces exigences strictes, alors que les nouveaux États membres sont forcés d’introduire des mécanismes juridiques et de bâtir l'infrastructure nécessaire beaucoup plus rapidement.


Het kan geen kwaad erop te wijzen dat de oude lidstaten ruim de tijd hebben gehad hun afvalverwerkingssystemen aan zulke strenge eisen aan te passen, terwijl de nieuwe lidstaten gedwongen worden de benodigde juridische mechanismen en daarbij behorende infrastructuur veel sneller te realiseren.

Il est utile de préciser que les anciens États membres ont eu bien plus de temps pour adapter leurs systèmes de gestion des déchets à ces conditions strictes, alors que les nouveaux États membres sont forcés d'introduire des mécanismes légaux et de bâtir l'infrastructure nécessaire beaucoup plus rapidement.


Voor de arts (en in het verlengde daarvan voor het ziekenhuis) kan er veel sneller en meer precies bepaald worden of hij al dan niet aansprakelijk is voor het overlijden (dit kan deculpabiliserend werken). Dat kan onder meer van belang zijn in het kader van de no-fault-discussie en de daarbij behorende verzekeringsperikelen.

Cela permet de déterminer plus rapidement et de manière plus précise si le médecin (et, accessoirement, l'hôpital) est responsable du décès (cela peut déculpabiliser dans certaines situations), ce qui peut avoir son importance, entre autres, dans le cadre de la discussion sur le principe du « no fault » et dans le cadre des péripéties qu'elle engendre au niveau des assurances.


Voor de arts (en in het verlengde daarvan voor het ziekenhuis) kan er veel sneller en meer precies bepaald worden of hij al dan niet aansprakelijk is voor het overlijden (dit kan deculpabiliserend werken). Dat kan onder meer van belang zijn in het kader van de no-fault-discussie en de daarbij behorende verzekeringsperikelen.

Cela permet de déterminer plus rapidement et de manière plus précise si le médecin (et, accessoirement, l'hôpital) est responsable du décès (cela peut déculpabiliser dans certaines situations), ce qui peut avoir son importance, entre autres, dans le cadre de la discussion sur le principe du « no fault » et dans le cadre des péripéties qu'elle engendre au niveau des assurances.


Zo zou de structuur bijvoorbeeld veel sneller operationeel kunnen zijn, want de infrastructuur en het personeel zijn onmiddellijk identificeerbaar.

Par exemple, la structure pourrait être opérationnelle beaucoup plus rapidement, car l'infrastructure et le personnel sont immédiatement identifiables.


3. meent dat de strategische vijfjarendoelstellingen van de Commissie – uiteindelijk de politieke grondslag voor haar algemene programmering – en de jaarlijkse vertaling daarvan in de jaarlijkse beleidsstrategie (JBS), veel beter op de meerjarige financiële kaders (MFK's) moeten worden afgestemd, teneinde de timing en vaststelling ervan te stroomlijnen in één samenhangende strategie met de daarbij behorende middelen, en is daarom van mening dat de MFK's een duur van vijf jaar moet hebben;

3. estime que les objectifs stratégiques quinquennaux de la Commission, qui constituent en somme la base politique pour l'ensemble de ses programmes, et leur traduction annuelle sous la forme de la stratégie politique annuelle, devraient être davantage liés au cadre financier pluriannuel, en vue de rationaliser leur calendrier et leur adoption sous la forme d'une stratégie unique cohérente avec les ressources correspondantes, et estime, dès lors, que le cadre financier pluriannuel lui-même devrait couvrir une période de cinq ans;


Eind 2008 en in januari 2009 gaven de uitzonderlijke weersomstandigheden aanleiding tot heel wat problemen: hoge luchtvochtigheid en grote temperatuurverschillen maken het rollende materieel en de infrastructuur veel sneller vatbaar voor allerlei defecten.

À la fin de 2008 et en janvier 2009, la ponctualité a été tributaire des conditions météorologiques exceptionnelles : la forte humidité de l'air, les importants écarts de température rendent le matériel roulant et l'infrastructure beaucoup plus vulnérables aux avaries.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij behorende infrastructuur veel sneller' ->

Date index: 2025-08-09
w