Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarbij algemene indicatoren " (Nederlands → Frans) :

114. neemt kennis van de constatering van de Rekenkamer dat de steunmaatregelen van de Unie over het algemeen goed waren opgezet en dat de daarmee beoogde resultaten meestal zijn behaald, maar betreurt dat de gestelde doelen dikwijls van wisselende kwaliteit waren, vaak niet meetbaar waren vanwege het ontbreken van prestatie-indicatoren, en dat de duurzaamheid van de resultaten bij de helft van de gecontroleerde steunmaatregelen twijfelachtig was; verzoekt de Commissie met betrekking tot de steunmaatregelen realistischere en meetbare doelstellingen vast te stellen en deze in de programma's voor algemene ...[+++]

114. prend acte de la conclusion de la Cour des comptes indiquant que les interventions de l'Union étaient généralement bien conçues et qu'elles ont permis d'obtenir la majorité des résultats escomptés, mais déplore le fait que la qualité des objectifs ait été variable et difficile à mesurer du fait de l'absence d'indicateurs de performance et que l'on puisse douter de la durabilité des résultats pour la moitié des interventions; demande à la Commission de fixer des objectifs mesurables et plus réalistes pour ses interventions ainsi que d'améliorer leur définition dans les programmes d'appui budgétaire général en accordant une attention ...[+++]


10. verzoekt de Commissie tevens meer gebruik te maken van algemene begrotingssteun ter versterking van de gezondheidszorg en daarbij prestatie-indicatoren vast te stellen voor het halen van de 15%-doelstelling van Abuja, de uitvoeringspercentages (in het bijzonder het beheer van de overheidsfinanciën en zwakke punten in openbare aanbestedingen), technische ondersteuning bij de dialoog over het beleid voor de gezondheidssector en degelijke statistische systemen;

10. demande instamment à la Commission de recourir plus largement à l'aide budgétaire générale pour renforcer le dispositif de soins de santé, avec des indicateurs de résultats montrant les progrès par rapport à l'objectif de 15 % d'Abuja et des taux d'exécution (lacunes spécifiques en matière de gestion des fonds publics et de procédures de marché), l'assistance technique au dialogue politique dans le secteur de la santé et des systèmes statistiques solides;


10. verzoekt de Commissie tevens meer gebruik te maken van algemene begrotingssteun ter versterking van de gezondheidszorg en daarbij prestatie-indicatoren vast te stellen voor het halen van de 15%-doelstelling van Abuja, de uitvoeringspercentages (in het bijzonder het beheer van de overheidsfinanciën en zwakke punten in openbare aanbestedingen), technische ondersteuning bij de dialoog over het beleid voor de gezondheidssector en degelijke statistische systemen;

10. demande instamment à la Commission de recourir plus largement à l'aide budgétaire générale pour renforcer le dispositif de soins de santé, avec des indicateurs de résultats montrant les progrès par rapport à l'objectif de 15 % d'Abuja et des taux d'exécution (lacunes spécifiques en matière de gestion des fonds publics et de procédures de marché), l'assistance technique au dialogue politique dans le secteur de la santé et des systèmes statistiques solides;


64. verlangt invoering van ontwikkelingsdoelstellingen op de Top van Johannesburg, die met name gericht zijn op uitbanning van armoede, doelstellingen die na tien jaar moeten worden getoetst, nadat eerst halverwege een evaluatie heeft plaatsgevonden; is van mening dat het, nadat op de Top van Rio van 1992 het proces met de vaststelling van strategieën en verplichtingen is begonnen, nu echter belangrijk is de vooruitgang te meten en daarbij algemene indicatoren voor een duurzame ontwikkeling te gebruiken;

64. demande la définition, par le Sommet de Johannesburg, d'objectifs de développement plus particulièrement axés sur l'éradication de la pauvreté et l'examen général de ces objectifs dans un délai de 10 ans, précédé d'une évaluation à mi-parcours; alors qu'au sommet de Rio en 1992, le point de départ consistait à identifier les stratégies et prendre des engagements, il est désormais important de mesurer les progrès réalisés en utilisant des indicateurs universels pour le développement durable;


62. verlangt invoering van ontwikkelingsdoelstellingen op de Top van Johannesburg, die met name gericht zijn op uitbanning van armoede, doelstellingen die na tien jaar moeten worden getoetst, nadat eerst halverwege een evaluatie heeft plaatsgevonden; is van mening dat het, nadat op de Top van Rio van 1992 het proces met de vaststelling van strategieën en verplichtingen is begonnen, nu echter belangrijk is de vooruitgang te meten en daarbij algemene indicatoren voor een duurzame ontwikkeling te gebruiken;

62. demande la définition, par le sommet de Johannesburg, d'objectifs de développement plus particulièrement axés sur l'éradication de la pauvreté et l'examen général de ces objectifs dans un délai de 10 ans, précédé d'une évaluation à mi-parcours; alors qu'au sommet de Rio en 1992, le point de départ consistait à identifier les stratégies et prendre des engagements, il est désormais important de mesurer les progrès réalisés en utilisant des indicateurs universels pour le développement durable;


- kwaliteitsindicatoren betreffende de seizoengecorrigeerde gegevens te definiëren en te evalueren, en daarbij de algemene indicatoren te onderscheiden van degene die specifiek kunnen zijn voor de gegevens van de buitenlandse handel;

- de définir et d'évaluer des indicateurs de qualité relatifs aux données désaisonnalisées, en distinguant les indicateurs généraux et ceux qui pourraient être spécifiques aux données du commerce extérieur,


De Raad nam nota van de adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming (14785/03 en 15055/03) over de structurele indicatoren en verzocht de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een oplossing te zoeken op basis van de ontwerp-conclusies die aan de Raad Ecofin werden voorgelegd, en daarbij nota te nemen van de punten die door een andere Raad (Milieu) ter sprake werden gebracht.

Le Conseil a pris acte des avis du Comité de l'emploi et du Comité de la protection sociale (14785/03 et 15055/03) sur les indicateurs structurels et a invité le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (AGEX) à trouver une solution sur la base du projet de conclusions qui a été soumis au Conseil ECOFIN, tout en tenant compte des questions soulevées par le Conseil "Environnement".


De Raad nam nota van de adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming (14785/03 en 15055/03) over de structurele indicatoren en verzocht de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen een oplossing te zoeken op basis van de ontwerp-conclusies die aan de Raad Ecofin werden voorgelegd, en daarbij nota te nemen van de punten die door een andere Raad (Milieu) ter sprake werden gebracht.

Le Conseil a pris acte des avis du Comité de l'emploi et du Comité de la protection sociale (14785/03 et 15055/03) sur les indicateurs structurels et a invité le Conseil "Affaires générales et relations extérieures" (AGEX) à trouver une solution sur la base du projet de conclusions qui a été soumis au Conseil ECOFIN, tout en tenant compte des questions soulevées par le Conseil "Environnement".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij algemene indicatoren' ->

Date index: 2021-10-01
w