Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daaraan zullen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen

juges appelés à participer au jugement de l'affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Eén of meer deelnemende lidstaten of de directeur kunnen het bestuur een ad-hocproject of ad-hocprogramma voorleggen dat binnen het mandaat van het Agentschap valt en waarvan verwacht wordt dat alle deelnemende lidstaten daaraan zullen deelnemen, waarbij tevens de verwachte toegevoegde waarde van het Agentschap wordt aangegeven.

1. Un ou plusieurs États membres participants ou le directeur peuvent présenter au comité directeur un projet ou programme ad hoc relevant des attributions de l'Agence, ce qui suppose que tous les États membres participants s'y associent, en indiquant également la valeur ajoutée attendue de l'Agence.


1. Eén of meer deelnemende lidstaten of de directeur kunnen het bestuur een ad-hocproject of ad-hocprogramma voorleggen dat binnen het mandaat van het Agentschap valt en waarvan verwacht wordt dat alle deelnemende lidstaten daaraan zullen deelnemen, waarbij tevens de verwachte toegevoegde waarde van het Agentschap wordt aangegeven.

1. Un ou plusieurs États membres participants ou le directeur peuvent présenter au comité directeur un projet ou programme ad hoc relevant des attributions de l'Agence, ce qui suppose que tous les États membres participants s'y associent, en indiquant également la valeur ajoutée attendue de l'Agence.


1. Eén of meer deelnemende lidstaten of de directeur kunnen het bestuur een ad-hocproject of -programma voorleggen dat binnen het mandaat van het Agentschap valt en waarvan verwacht wordt dat alle deelnemende lidstaten daaraan zullen deelnemen.

1. Un ou plusieurs États membres participants ou le directeur peuvent présenter au comité directeur un projet ou programme ad hoc relevant des attributions de l’Agence, ce qui suppose que tous les États membres participants s’y associent.


1. Eén of meer deelnemende lidstaten of de directeur kunnen het bestuur een ad-hocproject of -programma voorleggen dat binnen het mandaat van het Agentschap valt en waarvan verwacht wordt dat alle deelnemende lidstaten daaraan zullen deelnemen.

1. Un ou plusieurs États membres participants ou le directeur peuvent présenter au comité directeur un projet ou programme ad hoc relevant des attributions de l’Agence, ce qui suppose que tous les États membres participants s’y associent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zullen ten uitvoer worden gelegd door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarvan de resoluties afdwingbaar zijn voor de landen die daaraan deelnemen en voorrang hebben op de regelgeving inzake internationale handel zoals de Cotonou-overeenkomsten, die van de Wereldhandelsorganisatie, enz (279).

Ils seront mis en application par le Conseil de sécurité des Nations unies dont les résolutions ont un caractère contraignant pour les pays qui y participent et priment par rapport aux règles commerciales internationales comme les accords de Cotonou, de l'OMC, etc (279).


Ze zullen ten uitvoer worden gelegd door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarvan de resoluties afdwingbaar zijn voor de landen die daaraan deelnemen en voorrang hebben op de regelgeving inzake internationale handel zoals de Cotonou-overeenkomsten, die van de Wereldhandelsorganisatie, enz (279).

Ils seront mis en application par le Conseil de sécurité des Nations unies dont les résolutions ont un caractère contraignant pour les pays qui y participent et priment par rapport aux règles commerciales internationales comme les accords de Cotonou, de l'OMC, etc (279).


Het vierde onderdeel wordt gevormd door het Pact voor de euro en de uitbreiding daarvan tot de landen buiten de eurozone die daaraan willen deelnemen. Mogelijkerwijs zullen dan de eerste nationale actieplannen tot uitvoering van dat pact worden aangekondigd.

Le quatrième élément est le pacte pour l’euro, son ouverture aux États non membres de la zone euro qui souhaitent y adhérer, ainsi que l’annonce possible des premiers plans d’action nationaux relatifs à sa mise en œuvre.


De voorlopige resultaten van deze studie zullen tijdens een seminar in het eerste kwartaal van 2009 bekeken worden. Daaraan zullen naar verwachting alle bij dit onderwerp betrokken partijen deelnemen, zoals de lidstaten, juridische deskundigen, nationale organisaties voor de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen, de sociale partners en het maatschappelijk middenveld.

Les résultats préliminaires de cette étude seront discutés dans le cadre d’un atelier au premier trimestre 2009, auquel toutes les parties intéressées devraient assister, y compris les États membres, les experts juridiques, les organes nationaux concernés par l’égalité des genres, les partenaires sociaux et la société civile.


Het zal tot meer concurrentie leiden en kleine en middelgrote bedrijven zullen toegang tot de markt krijgen en daaraan kunnen deelnemen.

Elle permettrait une augmentation de la concurrence et l’accès et la participation des PME au marché.


E. overwegende dat de eerste bijeenkomst van de Vergadering van de staten die partij zijn bij het Statuut van Rome in september 2002 moet plaatsvinden en dat alle landen die het Statuut vóór juni 2002 hebben geratificeerd daaraan als volwaardig lid zullen deelnemen,

E. considérant que la première assemblée des États Parties au Statut de Rome a été fixée au mois de septembre 2002 et que tous les pays qui auront ratifié cet instrument d'ici au mois de juin 2002 y siégeront en tant que membres à part entière,




D'autres ont cherché : daaraan zullen deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan zullen deelnemen' ->

Date index: 2023-07-13
w