« In afwijking van het derde lid geldt, naargelang van het geval, als datum voor de aanvraag of klacht die werd toegezonden aan de bevoegde instelling en die werd ingediend bij een onbevoegde Belgische instelling van sociale zekerheid, de datum van het ter post aangetekend schrijven, waarvoor de postdatum geldt als bewijs, of, bij gebreke daaraan, de ontvangstdatum die de laatst genoemde instelling aan de bevoegde instelling meedeelt».
« Par dérogation à l'alinéa 3, la demande ou la réclamation transmise à l'organisme compétent, qui a été introduite auprès d'une institution de sécurité sociale belge incompétente, a pour date, selon le cas, celle du pli recommandé, le cachet de la poste faisant foi, ou, à défaut, celle à laquelle l'institution précitée atteste à l'attention de l'organisme compétent l'avoir reçue».