Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenderen met daaraan vastzittend vlees

Traduction de «daaraan ook consequenties » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nagebootste werkervaring in daaraan meewerkende bedrijven

expérience simulée du travail avec l'aide de l'industrie


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moet ook oog hebben voor de andere toepassingsmogelijkheden, de daaraan verbonden consequenties en de impact van de procedure op het leven van de burgers.

Elle doit également prendre en considération les autres cas dans lequels la loi, une fois votée, pourrait être applicable, les conséquences que son application pourrait avoir et l'impact que la procédure en question pourrait avoir sur la vie des citoyens.


Waarnemers gaan er dan ook van uit dat de Palestijnse Autoriteit aan de Algemene Vergadering zal vragen om haar waarnemersstatuut om te zetten in een volwaardig lidmaatschap met alle daaraan verbonden consequenties.

L'on part donc du principe que l'Autorité palestinienne demandera à l'Assemblée générale de transformer son statut d'observateur en une adhésion à part entière avec toutes les conséquences que cela implique.


Zij moet ook oog hebben voor de andere toepassingsmogelijkheden, de daaraan verbonden consequenties en de impact van de procedure op het leven van de burgers.

Elle doit également prendre en considération les autres cas dans lequels la loi, une fois votée, pourrait être applicable, les conséquences que son application pourrait avoir et l'impact que la procédure en question pourrait avoir sur la vie des citoyens.


Het nummer 02 649 95 55 had de erkenning als " noodnummer" met de daaraan verbonden consequenties zoals onder meer het gratis bereikbaar zijn, bereikbaar ook voor wie zonder belwaarde zit of gratis via publieke telefooncellen, .

Le numéro 02 649 95 55 était agréé comme numéro d'urgence avec les conséquences inhérentes telles que, notamment, la gratuité d'appel, l'accessibilité pour celui qui ne dispose plus de crédit d'appel, la possibilité d'appeler gratuitement à partir des cabines téléphoniques publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nummer " 02 649 95 55" had de erkenning als " noodnummer" met de daaraan verbonden consequenties zoals onder meer het gratis bereikbaar zijn, bereikbaar ook voor wie zonder belwaarde zit of gratis via publieke telefooncellen, .

Le numéro 02 649 95 55 était agréé comme numéro d'urgence avec les conséquences inhérentes telles que, notamment, la gratuité d'appel, l'accessibilité pour celui qui ne dispose plus de crédit d'appel, la possibilité d'appeler gratuitement à partir des cabines téléphoniques publiques.


Als de gereguleerde AMM-exploitant zich niet aan de in het stappenplan vastgelegde verplichtingen houdt, dienen daaraan consequenties verbonden te zijn die een afschrikwekkend effect hebben.

Tout manquement de l’opérateur PSM réglementé aux engagements qu’il a pris dans la feuille de route devrait avoir des conséquences néfastes et produire un effet dissuasif.


De Franse Republiek voegt daaraan toe dat het voornoemde besluit van 23 juni 2008 weliswaar geen automatische en onmiddellijke invloed op besluit 2007/868 had, maar dat de Raad geen situatie kon laten voortbestaan waarin dat besluit geen grondslag zou hebben en daar dan ook zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden.

La République française ajoute que, si, certes, ladite ordonnance du 23 juin 2008 n’avait pas d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868, il n’en demeure pas moins que le Conseil ne pouvait pas laisser perdurer une situation dans laquelle ladite décision était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences.


Wij dienen de consumenten ook de beschikking te geven over een informatie-instrument met daaraan gekoppelde consequenties en annuleringsrechten. Alleen op die manier zullen de luchtvaartmaatschappijen direct en snel de nodige maatregelen nemen.

Nous devons également mettre à disposition des consommateurs les informations, les sanctions prévues et le droit d’annulation. Ce n’est qu’alors que les compagnies aériennes prendront immédiatement et sans délai les mesures nécessaires.


Ik geloof ook dat Hezbollah op de Europese lijst van terroristische organisaties moet worden gezet, met alle daaraan verbonden consequenties.

Je suis également d’avis que le Hezbollah doit être ajouté à la liste européenne des organisations terroristes, avec tout ce que cela implique.


Het is van belang erop aan te sturen dat zelfs kleinere ongevallen - zgn. incidenten - worden vermeden, vooral wanneer daaraan radiologische consequenties zijn verbonden.

Il est essentiel d'également prévenir les accidents d'importance moindre, inscrits dans la catégorie des incidents, en particulier s'ils ont des conséquences radiologiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan ook consequenties' ->

Date index: 2024-10-04
w