Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

Traduction de «daaraan hebt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre troub ...[+++]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


nagebootste werkervaring in daaraan meewerkende bedrijven

expérience simulée du travail avec l'aide de l'industrie


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inwoners van Yorkshire (uw eigen kiesdistrict, kan ik daaraan toevoegen) hebben mij gekozen – mij opnieuw gekozen – om in dit Parlement hun stem uit te brengen, met een democratisch mandaat – een mandaat, mijnheer de Voorzitter, dat u zelf niet hebt. U bent immers van partij gewisseld en zij hebben voor de Conservatieven gestemd.

J’ai été élu – réélu – par la population du Yorkshire (votre propre circonscription, soit dit en passant) pour m’exprimer au sein de cette Assemblée, avec un mandat démocratique dont vous ne jouissez même pas, Monsieur le Président, car vous avez changé de parti, alors que vos électeurs avaient voté pour les Conservateurs.


De Commissie verdient daarvoor veel lof. Mijnheer Kallas, u verdient persoonlijk veel lof voor de enorme bijdrage die u daaraan hebt geleverd.

M. Kallas, vous méritez personnellement d’être félicité pour l’énorme travail que vous avez effectué.


Het Parlement heeft in dezen uitstekend werk geleverd, en u hebt daaraan uw steun verleend, zodat we een goed resultaat hebben bereikt.

Le Parlement a travaillé dur sur cette question et vous avez également joué votre rôle, et c’est ce qui explique les bons résultats.


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik dank u dat u mij het woord hebt gegeven en ik ben ook dankbaar dat de Commissie de vrijheid van meningsuiting en de daaraan gerelateerde persvrijheid die als fundamentele mensenrechten worden gezien, met zo veel prioriteit en op zulke evenwichtige wijze behandelt.

– (HU) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je vous remercie de m’avoir donné la parole, et je me réjouis que la Commission considère les droits fondamentaux que sont la liberté de parole et la liberté de la presse comme un sujet si important, et qu’elle aborde ce thème d’une façon aussi équilibrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom herhaal ik de vraag: is er, zoals Turkije beweert, sprake van dergelijke schendingen tijdens de FRONTEX-missie en zo ja, wat hebt u daaraan gedaan?

Donc, pour revenir à ma question: la mission Frontex a-t-elle ou non commis des violations, comme l’affirme la Turquie, et que comptez-vous faire à ce sujet?


2. a) Werden die in 1994 en 1995 voortgezet? b) Zo ja, welke maatregelen hebt u al genomen om daaraan een halt toe te roepen?

2. a) Ont-elles été poursuivies en 1994 et 1995? b) Si oui, quelles dispositions avez-vous déjà prises pour le contrer?


U hebt daaraan toegevoegd dat dit een graad van niveau 1 is waarvoor behalve een universitair diploma of de uitoefening van een functie van niveau 1, eveneens vijf jaar nuttige beroepservaring is vereist.

Vous précisiez également que ce grade est un grade de niveau 1 et demande, outre l'exigence d'un diplôme universitaire ou de l'exercice d'une fonction de niveau 1, cinq années d'expérience professionnelle utile.




D'autres ont cherché : beenderen met daaraan vastzittend vlees     daaraan hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan hebt' ->

Date index: 2025-03-11
w