Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De deur hangt door
De deur schrankt
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

Vertaling van "daaraan hangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een re ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt

les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier


de deur hangt door | de deur schrankt

la porte donne du nez


het tinverbruik in de tinpot hangt af van de dikte van de tinlaag

la consommation d'étain au chantier dépend de l'epaisseur du revètement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welk prijskaartje hangt daaraan voor de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA)? Wat was de financiële impact sinds de wet in 2011 tot stand kwam?

2. Quel budget cela représente-t-il pour l'Office National de l'Emploi (ONEM)? Quelles ont été les répercussions depuis le vote de la loi en 2011?


Hangt het antwoord op de eerste vraag af van de vraag of de afwijkende rechtstoestand in een van de deelstaten de geschiktheid van de in de andere deelstaten geldende kansspelbeperkingen om de daarmee nagestreefde rechtmatige doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken, tenietdoet of daaraan aanzienlijk afbreuk doet?

La réponse à la première question dépend-elle du point de savoir si la situation juridique dérogatoire dans un Land remet en cause ou compromet gravement l’aptitude des restrictions aux jeux de hasard applicables dans les autres Länder à réaliser les objectifs légitimes d’intérêt général qu’elles poursuivent ?


Welke invulling daaraan precies moet worden gegeven, hangt uiteraard af van het doel dat met dit vereiste wordt beoogd.

Cependant, ce nombre doit être fixé en fonction de l'objectif de cette exigence.


De effectieve exploitatie van resultaten van publiek gefinancierd onderzoek hangt af van het goede beheer van intellectuele eigendom (dat wil zeggen kennis in de breedste zin van het woord, die bijvoorbeeld uitvindingen, software, databases en micro-organismen omvat, al dan niet beschermd door rechtsinstrumenten zoals octrooien), de ontwikkeling van een ondernemerscultuur en daaraan gerelateerde vaardigheden in publieke onderzoeksorganisaties, en een betere communicatie en interactie tussen de publieke en private sector.

L’exploitation efficace des résultats de la recherche financée par des fonds publics est tributaire de la bonne gestion de la propriété intellectuelle (c’est-à-dire les connaissances au sens le plus large, comprenant par exemple les inventions, les logiciels, les bases de données et les micro-organismes, qu’ils soient ou non protégés par des instruments juridiques tels que des brevets), du développement d’une culture entrepreneuriale et de l’existence des compétences appropriées au sein des organismes de recherche publics, ainsi que de l’amélioration de la communication et des interactions entre les secteurs public et privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Het definitieve besluit over de ondertekening van de SAO hangt af van de gezamenlijke evaluatie zoals bedoeld in de conclusies van de Raad van 21 november 2005 en de daaraan gehechte gezamenlijke verklaring van de Raad en de Commissie[1] met betrekking tot de politiehervorming, de samenwerking met het Internationale Strafhof, het wetgevingskader, de ontwikkeling van de bestuurlijke capaciteit en de wetgeving met betrekking tot de publieke omroep.

4. La décision finale de signer l'accord de stabilisation et d’association continue de faire l'objet de l'examen conjoint prévu dans les conclusions du Conseil du 21 novembre 2005 et dans la déclaration commune du Conseil et de la Commission[1] y annexée en ce qui concerne la réforme de la police, la coopération avec le TPIY, le cadre législatif, le développement des capacités administratives et la législation en matière de radio-télédiffusion publique.


Weliswaar lijkt er met de ontruiming van de Gazastrook en de beoogde tweestatenoplossing beweging te komen in het vredesproces dat zich al decennialang voortsleept, maar het welslagen ervan hangt hoofdzakelijk af van het economische succes van de nieuwe constellatie. Europa zal daaraan waarschijnlijk een bijdrage moeten leveren.

Bien que l’évacuation de la bande de Gaza et la recherche d’une solution à deux États semblent avoir donné une certaine impulsion au processus de paix, qui traîne depuis des décennies, le succès de ce dernier dépendra dans une large mesure du succès économique de la nouvelle structure et c’est là que l’Europe devra sans aucun doute donner un coup de main.


De bevoegdheid om sancties in te voeren hangt samen met de bevoegdheid regels op te leggen en die twee zaken kunnen niet van elkaar worden gescheiden. De daaraan tegengestelde opvatting luidt, dat het strafrecht deel uitmaakt van de nationale cultuur en buiten de bevoegdheid van de Gemeenschap valt, zodat deze niet met afgeleid recht strafrechtelijke sancties kan opleggen.

À l'inverse, certains prétendent que la justice pénale fait partie intégrante de la culture nationale et qu'il ne saurait être de la compétence de la Communauté d'imposer des sanctions pénales découlant du droit dérivé.


Het moet zich uitspreken over een vonnis uit 2010 dat politieagenten recht gaf op de premie voor de jaren van 2002 tot 2007: daaraan hangt een prijskaartje van 400 miljoen euro, plus intresten, hetzij een zesde van de jaarlijkse begroting van de federale politie.

Elle devrait valider un jugement rendu en 2010 qui octroyait aux policiers le bénéfice de la prime Copernic pour les années 2002 à 2007 : un coût faramineux de 400 millions d'euros, à majorer d'intérêts, équivalant à un sixième du budget annuel de la police fédérale.


De ontwikkeling van biologische landbouw hangt hoofdzakelijk samen met twee aspecten die niet onder mijn bevoegdheden vallen, maar onder die van de Gewesten: - een Europese verordening over de biologische landbouw tot bepaling van een reeks doelen, principes en fundamentele regels voor de biologische productiewijze, met daaraan gekoppelde manieren van controle; - financiële steun in het kader van programma' s voor plattelandsontwikkeling.

Le développement de l'agriculture biologique s'articule essentiellement autour de deux dispositifs qui ne sont pas de mon ressort mais de la compétence des Régions: - un règlement européen sur l'agriculture biologique définissant un ensemble d'objectifs, de principes et de règles fondamentales pour le mode de production biologique, avec des modes de contrôle associés; - des soutiens financiers alloués dans le cadre des programmes de développement rural.


Of dat straks wel mogelijk wordt, hangt af van de toekenning van constitutieve autonomie aan Brussel, met alle gevolgen die daaraan verbonden zijn, zoals bijvoorbeeld het verdwijnen van een aantal garanties voor de Vlamingen in Brussel.

Cette possibilité dépendra de l'octroi de l'autonomie constitutive à Bruxelles, avec tous les effets qui en découlent, par exemple la disparition d'un certain nombre de garanties pour les Flamands à Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : de deur hangt door     de deur schrankt     daaraan hangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan hangt' ->

Date index: 2022-04-15
w