Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

Vertaling van "daaraan gevolg tenzij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Indien de verzoekende partij wenst dat getuigen of deskundigen onder ede getuigen, doet zij daartoe een uitdrukkelijk verzoek en geeft de aangezochte partij daaraan gevolg tenzij zulks in strijd is met haar wetgeving.

3. Si la Partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fera expressément la demande et la Partie requise y donnera suite si sa législation ne s'y oppose pas.


3. Indien de verzoekende partij wenst dat getuigen of deskundigen onder ede getuigen, doet zij daartoe een uitdrukkelijk verzoek en geeft de aangezochte partij daaraan gevolg tenzij zulks in strijd is met haar wetgeving.

3. Si la Partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fera expressément la demande et la Partie requise y donnera suite si sa législation ne s'y oppose pas.


3. Indien de verzoekende partij wenst dat getuigen of deskundigen onder ede getuigen, doet zij daartoe een uitdrukkelijk verzoek en geeft de aangezochte partij daaraan gevolg tenzij zulks in strijd is met haar wetgeving.

3. Si la Partie requérante désire que les témoins ou les experts déposent sous serment, elle en fera expressément la demande et la Partie requise y donnera suite si sa législation ne s'y oppose pas.


Als de verweerder daaraan geen gevolg geeft, worden de door de verzoeker aangehaalde feiten als bewezen geacht, tenzij die feiten kennelijk onjuist zijn.

Lorsque le défendeur n'y donne pas suite, les faits cités par le requérant sont censés être prouvés, à moins que ces faits soient manifestement injustes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de verweerder daaraan geen gevolg geeft, worden de door de verzoeker aangehaalde feiten als bewezen geacht, tenzij die feiten kennelijk onjuist zijn".

Lorsque le défendeur n'y donne pas suite, les faits cités par le requérant sont censés être prouvés, à moins que ces faits soient manifestement injustes ».


Degenen tot wie aanbevelingen zijn gericht, moeten daaraan gevolg geven, tenzij afdoende kan worden gemotiveerd, in het bijzonder tegenover het Europees Parlement, waarom geen actie wordt ondernomen (het "pas toe of leg uit"-mechanisme).

Les destinataires des recommandations devraient agir conformément à celles-ci, sauf s’ils peuvent justifier leur inaction de manière adéquate (mécanisme de type "agir ou se justifier"), notamment à l'égard du Parlement européen.


Degenen tot wie aanbevelingen zijn gericht, moeten daaraan gevolg geven, tenzij afdoende kan worden gemotiveerd waarom geen actie wordt ondernomen (het "pas toe of leg uit"-mechanisme).

Les destinataires des recommandations devraient agir conformément à celles-ci, sauf s’ils peuvent justifier leur inaction de manière adéquate (mécanisme de type «agir ou se justifier»).


12. Wanneer uit het na afloop van een intern onderzoek opgestelde verslag strafrechtelijk vervolgbare feiten naar voren komen, moet deze informatie worden doorgespeeld aan de nationale gerechtelijke autoriteiten van de betrokken lidstaat, tenzij op grond van de aard van de feiten en de omvang van de financiële gevolgen daaraan beter gevolg kan worden gegeven met interne maatregelen.

12. Lorsqu'il apparaît que des faits révélés par le rapport final d'enquête interne pourraient donner lieu à des poursuites pénales, cette information devrait être transmise aux autorités judiciaires nationales de l'État membre concerné, sauf s'il existe des mesures internes permettant un suivi plus approprié, compte tenu de la nature des faits et de l'ampleur de l'incidence financière.


5. Wanneer uit het na afloop van een intern onderzoek opgestelde verslag blijkt dat er sprake is van strafrechtelijk vervolgbare feiten, wordt deze informatie aan de gerechtelijke autoriteiten van de betrokken lidstaat toegezonden tenzij er, gezien met name de aard van de feiten en de omvang van de financiële gevolgen, interne maatregelen zijn waarmee daaraan een passender gevolg kan worden gegeven.

5. Lorsque le rapport établi à la suite d'une enquête interne révèle l'existence de faits susceptibles de donner lieu à des poursuites pénales, cette information est transmise aux autorités judiciaires de l'État membre concerné, sauf s'il existe des mesures internes permettant un suivi plus approprié, compte tenu de la nature des faits et de l'ampleur de l'incidence financière.




Anderen hebben gezocht naar : daaraan gevolg tenzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan gevolg tenzij' ->

Date index: 2021-03-02
w