Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar ze uiterst " (Nederlands → Frans) :

De Belgische investeringen zijn daar reeds uiterst belangrijk, want ze vertegenwoordigen 7% van het totaal van de buitenlandse investeringen in dat land. België bezet daarmee de 5e plaats.

Il faut savoir que les investissements belges y sont déjà particulièrement importants puisqu'ils représentent 7 % du total des investissements étrangers dans ce pays, ce qui place la Belgique au 5 rang en l'espèce.


M. overwegende dat het toekennen van gegarandeerde landrechten aan vrouwen belangrijk is voor het terugdringen van de armoede, daar vrouwen een belangrijke rol vervullen als voedselproducenten in plattelandsgebieden en stedelijke agglomeraties, waar ze gezinsleden moeten voeden; overwegende dat vrouwen, die bij elkaar 70% van de Afrikaanse boeren vertegenwoordigen, formeel een uiterst schamele 2% van het land bezitten; overwegende dat uit recente programma's in India, Kenia, Honduras, Ghana, Nicaragua en Nepal is gebleken dat huish ...[+++]

M. considérant qu'il est important de garantir les droits fonciers des femmes pour réduire la pauvreté, au regard du rôle de producteur alimentaire de ces dernières dans les zones rurales et périurbaines et des responsabilités qu'elles assument pour ce qui est de nourrir leur famille; considérant que, bien qu'elles représentent 70 % des travailleurs agricoles africains, les femmes ne possèdent pas plus de 2 % des terres cultivables; considérant également que, d'après des programmes menés récemment en Inde, au Kenya, au Honduras, au Ghana, au Nicaragua et au Népal, les ménages où la femme est chef de famille bénéficient d'une plus gran ...[+++]


O. overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, in haar openingsverklaring tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken";

O. considérant que, lors de son allocution d'ouverture de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), Navi Pillay, Haut–Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a cité la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandé une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invité les États à en faire une priorité;


– gezien de openingsverklaring van de Hoge Commissaris van de VN voor de rechten van de mens, Navi Pillay, tijdens de 23e zitting van de Mensenrechtenraad (Genève, mei 2013), waarin ze de voormelde resolutie van het Parlement van 11 september 2012 aanhaalde, aandrong op een "geloofwaardig en onafhankelijk onderzoek" als "een uiterst belangrijke eerste stap naar verantwoording" en de landen opriep "daar een prioriteit van te maken",

– vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, lors de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invitait les États à en faire une priorité,


Hij heeft vastgesteld dat sluikzenders de ontvangst van radioprogramma's en de werking van elektrische of elektronische toestellen verstoorden; hij heeft geoordeeld dat de erin beoogde reglementering van de handel in dergelijke apparaten noodzakelijk was om te verhinderen dat door middel van radioberichtgeving misdrijven of inbreuken op de privacy of de openbare orde worden gepleegd en dat dergelijke misbruiken des te gevaarlijker waren daar ze uiterst moeilijk kunnen worden opgespoord wanneer ze vanuit mobiele plaatsen worden gepleegd (Parl. St., Kamer, 1979, nr. 201/1, pp. 1 en 2; nr. 201/3, p. 2; nr. 184/1, p. 2).

Il a constaté que les émetteurs clandestins perturbaient la réception des programmes de radiodiffusion et le fonctionnement d'appareils électriques ou électroniques; il a estimé que la réglementation du commerce des appareils qu'elle vise était indispensable pour empêcher que soient commis au moyen des radiocommunications des délits ou des atteintes à la vie privée ou à l'ordre public et que de tels abus étaient d'autant plus dangereux qu'ils sont très difficilement décelables lorsqu'ils se produisent dans des lieux non fixes (Doc. parl., Chambre, 1979, n° 201/1, pp. 1 et 2; n° 201/3, p. 2; n° 184/1, p. 2).


Zo zijn er in Nieuwpoort drie havens en daar verloopt de communicatie met de boten uiterst chaotisch, daar ze allemaal door elkaar communiceren.

Nieuport compte ainsi trois ports où les communications avec les bateaux sont très chaotiques, puisqu'elles se mélangent.


Ik ben blij dat zij eindelijk de hulpmiddelen krijgen waarmee ze hun werk kunnen doen, maar laten we hen de tijd geven om hun plaats te vinden en de regio daadwerkelijk veilig te maken voor humanitaire hulp en hen steunen terwijl ze daar zijn, in plaats van hen te bekritiseren met de akelige politieke opmerkingen die we vandaag van uiterst links hebben gehoord.

Elle s’organise actuellement pour agir. Je salue le fait qu’elle obtienne enfin les outils pour pouvoir faire son travail, mais donnons lui le temps de s’installer et de rendre le lieu réellement sûr pour l’aide humanitaire. Soutenons-la tant qu’elle est sur place, plutôt que de la dénigrer par des commentaires politiques désagréables comme l’a fait l’extrême gauche aujourd’hui.


De landbouwer stuurt de ingevulde formulieren uiterlijk op de uiterste datum voor de indiening van de verzamelaanvraag naar de buitendienst van de bevoegde entiteit of geeft ze daar af tegen een ontvangstbewijs, uiterlijk om 17 uur op de bovenvermelde datum.

L'agriculteur envoie les formulaires remplis, au plus tard à la date ultime de l'introduction d'une demande unique, au service extérieur de l'entité compétente, ou les y remet contre récépissé, au plus tard à 17 heures à la date susmentionnée.


Deze differentiëring in status is van uiterst groot belang, daar ze bepalend is voor de mate waarin handelsverkeer tussen landen kan en mag plaatsvinden.

Cette différenciation de statut est extrêmement importante: elle gradue en effet les possibilités d'échanges entre les pays.




Anderen hebben gezocht naar : investeringen zijn daar     daar reeds uiterst     daar     formeel een uiterst     landen opriep daar     een uiterst     gevaarlijker waren daar ze uiterst     havens en daar     boten uiterst     terwijl ze daar     vandaag van uiterst     geeft ze daar     uiterste     groot belang daar     deze     uiterst     daar ze uiterst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar ze uiterst' ->

Date index: 2023-11-28
w