Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar volgens mij zeer realistisch " (Nederlands → Frans) :

Het door mij geschetste beeld is voor de mensen daar volgens mij zeer realistisch.

Le tableau que j’ai dressé est très réaliste, je pense, pour les personnes sur le terrain.


Ik heb eveneens gewezen op de zeer belangrijke rol die de Europese Commissie moet spelen om de uitbreiding van de ziekte te voorkomen. Het lot van de ziektevrije landen mag volgens mij niet afhangen van beslissingen getroffen door de betrokken landen (getroffen of met hoog risico om getroffen te worden), terwijl zij zelf niet altijd de middelen hebben om deze ziekte te bestrijden.

J'ai également rappelé le rôle très important que la Commission européenne avait à jouer pour éviter l'extension de la maladie, le sort des pays indemnes ne pouvant être, selon moi, tributaire des décisions prises par les pays concernés (touchés ou à risque élevé de l'être), alors même que ceux-ci n'ont pas toujours les moyens de lutter contre cette maladie.


Het is volgens mij inderdaad zeer belangrijk om Europese oplossingen te zoeken voor de daling van de melkprijs die de producenten treft.

Il est en effet très important à mes yeux d'apporter des solutions européennes face à la baisse des prix du lait qui touchent les producteurs.


Ik zou het punt willen maken dat wij dat ook in de Europese Unie nodig hebben, waar bepaalde recente uitspraken van ministeries daar volgens mij geen bijdrage aan hebben geleverd.

Je voudrais souligner qu’elle est également nécessaire dans l’Union européenne, où certaines déclarations ministérielles récentes ont, à mon avis, été contreproductives.


Het eerste is iets wat de heer Färm noemde, namelijk het feit dat het ernaar uitziet dat wij het met elkaar eens kunnen worden over het verhogen van de middelen die de EIB in Noord-Afrika kan gebruiken, wat volgens mij zeer goed is met het oog op de politieke situatie die daar heerst.

Premièrement, comme l’a souligné M. Färm, nous serons apparemment en mesure d’accroître les ressources que la BEI peut utiliser en Afrique du Nord, et c’est un élément très positif au vu de la situation politique dans cette région.


Volgens de medewerkers die mij op het probleem hebben geattendeerd, zou de begeleiding en omkadering van de geïnterneerden in zo'n centrum niet op een realistische en optimale manier kunnen worden georganiseerd.

Cela ne permettrait pas, selon les professionnels qui m'ont alerté, d'encadrer et de gérer les internés de manière réaliste et optimale.


Als hij denkt dat ik meer had kunnen bereiken, dan kan ik ze in de Raad en de Commissie al horen tegensputteren, aangezien ze mij daar volgens mij een taaie onderhandelingspartner hebben gevonden.

S’il pense que j’aurais pu obtenir plus, cela pourrait les faire avaler de travers au sein du Conseil et de la Commission, car je pense qu’ils me considèrent comme un client assez difficile à satisfaire.


De mensen die de toetreding van Turkije steunen, wensen dat Turkije de moslimcultuur laat varen, maar dat is volgens mij niet realistisch.

Ce que les partisans de l’adhésion turque demandent vraiment, c’est que la Turquie se défausse de sa culture islamique dans son intégralité: je ne pense pas que ce soit réaliste.


Een van de grootste uitdagingen voor de onderwijsstelsels in de komende tien jaar is de verbetering van de initiële en vervolgopleiding van onderwijsgevenden en opleiders, zodat hun vaardigheden beantwoorden aan de veranderingen in de samenleving en de daar levende verwachtingen en afgestemd zijn op de verschillende betrokken groepen (jongeren van uiteenlopende leeftijdscategorieën die initieel onderwijs en initiële scholing volgen en zeer uiteenlopen ...[+++]

Moderniser la formation initiale et continue des enseignants et des formateurs, afin que leurs qualifications répondent à l'évolution effective et prévisible de la société, et qu'elle soient adaptées aux besoins des différents groupes concernés (jeunes de tous âges au stade de l'éducation et de la formation initiale, et adultes d'âge très varié; personnes éprouvant des difficultés à apprendre ou souffrant de problèmes personnels ou sociaux, etc.), tel est l'un des défis majeurs auxquels les systèmes d'éducation devront faire face au cours des dix prochaines années.


Daar komt nog bij dat politie- en douanesamenwerking een breed terrein is, dat veel uiteenlopende en zeer technische onderwerpen omvat, die worden besproken in afzonderlijke werkgroepen en andere organen, waardoor het moeilijk is alle relevante ontwikkelingen te volgen.

Ensuite, la coopération policière et douanière est un domaine très vaste couvrant des sujets multiples, variés et extrêmement techniques, qui sont discutés au sein de maints groupes de travail et organismes distincts, de sorte qu'il n'est pas aisé de suivre toutes ses évolutions importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar volgens mij zeer realistisch' ->

Date index: 2022-04-13
w