Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar vandaag slecht » (Néerlandais → Français) :

De marge om deze verhoogde werkzaamheidsgraad te bereiken ligt vooral bij de groep van de oudere werknemers, vermits daar vandaag slecht 37,5 % daadwerkelijk aan de slag is en hij naar 50 % zou moeten gaan om de Europese doelstellingen te halen.

Les possibilités pour atteindre ce taux d'activité accru se situent principalement auprès du groupe des travailleurs âgés, étant donné qu'ils ne sont que 37,5 % à travailler effectivement aujourd'hui et que ce taux devrait monter à 50 % si l'on veut atteindre les objectifs européens.


Met andere woorden hoeft niet gevreesd te worden voor ergere gevolgen dan wat vandaag gekend is, naast het feit dat zandwinning a priori niet vervuilend is voor de lucht of dat de zandafgraving slechts weinig stof veroorzaakt daar het materiaal een quasi constante intrinsieke vochtigheidsgraad bevat.

En d'autres termes, il n'y a pas lieu de craindre des incidences plus importantes que celles existantes aujourd'hui, outre le fait qu'a priori l'extraction de sable n'est pas une industrie polluante sur le plan atmosphérique ou enfin que l'abattage de sable ne produit que très peu de poussière eu égard à l'humidité intrinsèque quasi constante du matériau.


Eric Woerth verklaarde in zijn openingsspeech van het Europees colloquium over sociale fraude dat op dezelfde dag plaatsvond het volgende : « Het vrij verkeer van personen is vandaag een realiteit en daar kunnen we ons slechts over verheugen.

M. Eric Woerth a déclaré dans son discours d'ouverture au colloque européen sur les fraudes sociales qui s'est tenu le même jour : « La libre circulation des personnes est aujourd'hui une réalité et on ne peut que s'en réjouir.


Vandaag dragen we slechts een paar miljoen euro hier voor Galileo over en een paar miljoen daar, maar in het verleden ging het om honderden miljoenen euro.

Aujourd’hui, nous ne transférons que quelques millions d’euros ici pour Galileo et quelques millions là-bas, mais par le passé, ça a été des centaines de millions d’euros.


In antwoord op de klachten die wij vandaag in toespraken hebben gehoord over de slechte toestand van de Europese Unie wil ik zeggen dat het Amerikaanse noch het Chinese model op ons van toepassing kan zijn, en dat na de grote crisis in Azië van enkele jaren geleden veel landen daar structuren in het leven willen roepen die sterk lijken op datgene wat een aantal mensen hier vandaag juist probeert kapot te maken.

Pour répondre aux plaintes exprimées aujourd’hui dans certaines interventions quant à l’état déplorable de l’Union européenne, je souhaiterais signaler que ni l’Amérique ni la Chine ne devraient nous servir de modèles et que, en raison de la crise majeure survenue en Asie il y a quelques années, de nombreux États de ce continent envisagent de développer le genre de structures que certaines personnes de nos pays cherchent aujourd’hui à détruire.


Daar heeft bagatellisering van de fouten dan ook geen enkel effect. Als de rapporteur vandaag ondanks alles de mening blijft toegedaan dat deze gevallen niet zijn opgelost, sluit ik mij daar, evenals de Commissie begrotingscontrole - waar slechts één tegenstem was - volledig bij haar aan.

Il ne sert à rien de minimiser les erreurs. Si le rapporteur est, malgré tout, d'avis aujourd'hui que ces cas n'ont pas été résolus de manière satisfaisante, je me range pleinement et sans la moindre réserve à son avis, comme l'a fait la commission du contrôle budgétaire, à une voix près.


Voor de eerste keer heb ik vandaag van u geen college economie gekregen, met slechts hier en daar enkele zomersproeten over levensmiddelenbureaus, doping of vertragingen in het luchtverkeer, en ik wil u daar met nadruk een compliment voor maken.

Pour la première fois, je n'ai pas eu à entendre de votre part un exposé économique parsemé de quelques rares références aux autorités alimentaires, au dopage ou aux retards dans les transports aériens et je vous en félicite expressément.


Alle commissies moeten dan ook met het ontwikkelingsbeleid rekening houden. Het gaat niet aan dat wij het daar slechts één keer per jaar, zoals vandaag, over hebben.

La politique de développement devrait par conséquent être une interface entre toutes les commissions et non pas, comme c’est le cas aujourd’hui, un sujet de discussion annuelle, lorsque cela s’avère opportun.


Vandaag neemt de totale elektronische handel immers slechts 2 à 4% van de handel voor zijn rekening omdat de grensoverschrijdende elektronische handel daar nog steeds maar een klein deel van uitmaakt.

En effet, aujourd'hui le commerce électronique ne représente qu'entre 2 et 4% du commerce, le transfrontalier n'étant encore qu'une petite partie de celui-ci.


Vandaag legt de Europese Commissie de allereerste resultaten voor van haar meest recente standaard EUROBAROMETER-opiniepeiling nr. 40, die de veranderingen in de publieke opinie in de Europese Unie (EU) van nabij volgt : * de steun voor de eenmaking van West-Europa blijft op een zeer hoog niveau gehandhaafd (73 % van de burgers is voorstander, slechts 18 % is tegen en 9 % "weet het niet"); * 57 % van de ondervraagden (een daling met 3 punten in vergelijking met zes maande ...[+++]

LE SOUTIEN A LA COMMUNAUTE EUROPEENNE - DERNIERS CHIFFRES Aujourd'hui, la Commission européenne présente les tous premiers résultats de son dernier sondage EUROBAROMETRE standard no 40, qui a suivi de près les changements intervenus dans l'opinion publique au sein de l'Union européenne (UE) : * le soutien à l'unification de l'Europe occidentale en général consolide encore sa position à un niveau très élevé (73% y sont favorables, 18% seulement y sont opposés et 9% "ne savent pas") ; * 57% des personnes interrogées pensent que l'appar ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar vandaag slecht' ->

Date index: 2023-10-14
w