Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar sindsdien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS staat te lezen dat Electrabel, ondanks herhaalde aanmaningen, waaronder een aangetekende brief, de inventaris van het radioactieve afval dat fysiek aanwezig is op de sites van Tihange en Doel, op zijn site van klasse II in Ruien en op zijn twee sites van klasse III in Rodenhuize (Langerbrugge) en Antwerpen niet aan NIRAS heeft meegedeeld. 1. Is daar sindsdien verandering in gekomen?

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que malgré des rappels répétés, y compris un courrier recommandé, Electrabel n'avait pas communiqué à l'ONDRAF l'inventaire des déchets radioactifs physiquement présents sur les sites de Tihange et de Doel, sur son site de classe II à Ruien et sur ses deux sites de classe III, à Rodenhuize (Langerbrugge) et Antwerpen. 1. Les choses ont-elles évoluées depuis?


Na een trage start bereikten de privatiseringen in 2000 een recordhoogte (tijdens dat jaar bereikten de buitenlandse directe investeringen een piek van 5,7 procent van het BBP als gevolg van een aantal belangrijke eenmalige privatiseringstransacties), maar liepen zij sindsdien weer terug, daar de aantrekkelijkste activa reeds zijn verkocht.

Après des débuts hésitants, la privatisation a progressé à bon rythme jusqu'en 2000 (les flux d'IDE culminant cette année là à 5,7% du PIB, attirés par plusieurs opérations exceptionnelles de privatisation) pour se ralentir à nouveau ensuite, les actifs les plus intéressants ayant déjà été cédés.


Een deel van die website is al in juli 2016 van start gegaan. Sindsdien zijn daar al 643 initiatieven in verschillende fasen van de procedure bekendgemaakt, en kunnen mensen reageren.

Depuis le lancement (partiel) du site web en juillet 2016, un total de 643 initiatives, se trouvant à divers stades du processus d'élaboration des politiques, a été publié pour consultation.


Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 oktober 2009, 17 september 2010 en 26 mei 2011).

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NMBS heeft sinds 2011 een partenariaat met die vzw, die sindsdien al 115.953 verloren voorwerpen heeft gekregen en daar 75.000 euro aan heeft verdiend.

Cela fait cinq ans, depuis 2011, que la SNCB a un partenariat avec l'ASBL des Petits Riens et, depuis cette date, 115.953 objets perdus ont été offerts et cela a déjà rapporté à l'ASBL 75.000 euros.


Sindsdien kreeg dat artikel de commerciële benaming 'excess profit rulings' en werd ons land daar door de Europese Commissie voor veroordeeld.

Depuis lors, cet article a reçu l' "appellation commerciale" d'Excess Profit Rulings et s'est vu condamné par la Commission européenne.


Sindsdien worden de buurtbewoners geconfronteerd met diverse vormen van overlast zonder dat iemand daar wat aan doet: wekelijkse manifestaties, nachtelijke vechtpartijen, sluikstorten, auto's die beschadigd worden, .En er is niemand die reageert, noch de lokale overheid, noch de federale overheid, noch het aartsbisdom.

Depuis les riverains continuent à subir des manifestations hebdomadaires, des dépôts de poubelles clandestins, des dégâts à leurs voitures, des bagarres nocturnes et autres incivilités sans que personne ne réagisse: ni les autorités locales, ni le fédéral, ni l'archevêché.


Van vorderingen in het democratiseringsproces is daar sindsdien geen sprake.

Depuis lors, on ne peut pas vraiment dire qu’il y ait eu des progrès dans le processus de démocratisation du pays.


We zijn nagegaan wat daar sindsdien, in de afgelopen vier jaar, van terecht is gekomen.

Nous avons examiné ce qui s'est passé depuis lors, au cours des quatre dernières années.


Ik wil u erop wijzen dat Iran in 1975 de beide VN-convenanten - inzake enerzijds de burgerlijke en politieke rechten en anderzijds de economische en sociale rechten - ondertekend heeft, en daar sindsdien nooit enig voorbehoud bij gemaakt heeft.

Permettez-moi de rappeler à l’Assemblée que, depuis 1975, l’Iran est lié sans réserve au pacte international relatif aux droits civils et politiques et au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels des Nations unies.




Anderen hebben gezocht naar : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     daar sindsdien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar sindsdien' ->

Date index: 2022-11-06
w