Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar schaarde belgië zich » (Néerlandais → Français) :

Daar schaarde België zich achter een gemeenschappelijke verklaring, een initiatief van Duitsland en Frankrijk, dat echter niet kon rekenen op een meerderheid in de Raad.

La Belgique s'y est ralliée à une déclaration commune, une initiative de l'Allemagne et de la France, qui n'a cependant pas pu recueillir une majorité au Conseil.


Het is contradictorisch te beweren dat Turkije en Griekenland zich moeien in de zaak, daar waar België zich via deze resolutie dit recht wel toeëigent.

Il est contradictoire de reprocher à la Turquie et à la Grèce de se mêler du problème alors que la Belgique s'arroge le droit de le faire à travers la résolution proposée.


Het is contradictorisch te beweren dat Turkije en Griekenland zich moeien in de zaak, daar waar België zich via deze resolutie dit recht wel toeëigent.

Il est contradictoire de reprocher à la Turquie et à la Grèce de se mêler du problème alors que la Belgique s'arroge le droit de le faire à travers la résolution proposée.


Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van het voormelde artikel 3 van het Avenant omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van een andere Staat volkenrechtelijk heeft verbonden.

Puisque son contrôle inclut l'examen du contenu de l'article 3, précité, de l'Avenant, la Cour doit tenir compte du fait qu'il ne s'agit pas d'un acte de souveraineté unilatéral, mais d'une norme conventionnelle par laquelle la Belgique a pris un engagement de droit international à l'égard d'un autre Etat.


Daar de toetsing van het Hof het onderzoek van de inhoud van de voormelde bepalingen van het Verdrag omvat, moet het Hof ermee rekening houden dat het niet gaat om een eenzijdige soevereiniteitsakte, maar om een verdragsnorm waartoe België zich ten aanzien van andere Staten volkenrechtelijk heeft verbonden.

Le contrôle de la Cour impliquant l'examen du contenu des dispositions précitées du Traité, la Cour doit tenir compte de ce qu'il ne s'agit pas d'un acte de souveraineté unilatéral, mais d'une norme conventionnelle par laquelle la Belgique a pris un engagement de droit international à l'égard d'autres Etats.


"Wanneer de onderdanen van de lidstaten zich in het kader van het vrij verrichten van diensten, voor het eerst naar België begeven om er tijdelijk en incidenteel het beroep van architect uit te oefenen, stellen zij de Orde van Architecten hiervan vooraf in kennis door middel van een schriftelijke verklaring, met daarin de gegevens betreffende verzekeringsdekking of soortgelijke individuele of collectieve vormen van bescherming inza ...[+++]

"Au cas où, dans le cadre de la libre prestation de services, les ressortissants des Etats membres se déplacent vers le territoire de la Belgique pour la première fois pour exercer, de façon temporaire et occasionnelle, la profession d'architecte, ils en informent préalablement l'Ordre des architectes par une déclaration écrite comprenant les informations relatives aux couvertures d'assurance ou autres moyens de protection personnelle ou collective concernant la responsabilité professionnelle, et incluant en parti ...[+++]


Wat België betreft, komen daar nog de verplichtingen bij die voortvloeien uit het Belgisch Nationaal Actieplan voor de implementatie van resolutie 1325 waarin België zich engageert om :

En ce qui concerne la Belgique, il y a en plus les obligations qui découlent du Plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité dans lequel la Belgique s'engage à:


Wat België betreft, komen daar nog de verplichtingen bij die voortvloeien uit het Belgisch Nationaal Actieplan voor de implementatie van resolutie 1325 waarin België zich engageert om :

En ce qui concerne la Belgique, il y a en plus les obligations qui découlent du Plan d'action national belge pour la mise en œuvre de la résolution 1325 du Conseil de sécurité dans lequel la Belgique s'engage à:


Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]


2° de rechtspersoon of de entiteit met om het even welke rechtsvorm, heeft in België het voorwerp uitgemaakt van een strafrechtelijke veroordeling of van een administratieve geldboete die in kracht van gewijsde is gegaan, met toepassing van de wetten en besluiten bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, van ten minste 1.500 euro, zelfs met uitstel, of van een definitieve straf in het buitenland die daar voor een auditkantoor het verlies van deze hoedanigheid met zich brengt; ...[+++]

2° la personne morale ou une autre entité, quelle que soit sa forme juridique, a fait l'objet en Belgique d'une condamnation pénale ou d'une amende administrative coulée en force de chose jugée, en application des lois et règlements visés à l'article 5, § 1, 2°, d'au moins 1.500 euros, même avec sursis, ou à l'étranger d'une peine définitive qui y entraînerait, pour un cabinet d'audit, la perte de cette qualité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar schaarde belgië zich' ->

Date index: 2025-05-24
w