Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar overeenkomstig de verdragen geen bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Daar overeenkomstig de Verdragen geen bevoegdheden aan de Gemeenschap worden verleend op het gebied van het welzijn van in het wild levende dieren en daar de communautaire wetgever op het gebied van jachtregelgeving over geen enkele algemene bevoegdheid beschikt, heeft de Commissie ervoor gekozen dit ontbreken van een rechtsgrondslag te omzeilen door zich te beperken tot het commerciële aspect.

Comme les traités ne confèrent aucune compétence communautaire en ce qui concerne le bien-être des animaux sauvages et que le législateur communautaire ne dispose d'aucune compétence générale en matière de réglementation de la chasse, la Commission a choisi de contourner cette absence de base juridique en se limitant à l'aspect commercial.


2. hij die een beroepstitel uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg ten onrechte toekent aan personen die daar overeenkomstig artikel 2 geen recht op hebben.

2. quiconque attribue abusivement un titre professionnel de la santé mentale à des personnes qui ne peuvent y prétendre, conformément à l'article 2.


Onverminderd de toepassing van de straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en een geldboete van tweehonderd euro tot tweeduizend euro, hij die, ondanks de krachtens artikel 11 opgelopen straf, een beroep uit de sector van de geestelijke gezondheidszorg blijft uitoefenen of erin volhardt de eraan gekoppelde beroepstitel ten onrechte toe te kennen aan personen die daar overeenkomstig artikel 2 geen recht op hebben ...[+++]

Sans préjudice de l'application des peines prévues par le Code pénal, est puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de deux cents euros à deux mille euros celui qui, malgré la sanction encourue en vertu de l'article 11, poursuit l'exercice d'une profession de la santé mentale ou persiste à en attribuer le titre à des personnes qui ne peuvent y prétendre, en vertu de l'article 2.


4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitieantennes geen wettelijke bevoegdheden nodig zijn daar de bevoeg ...[+++]

4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune compétence légale, dès lors que les compétences de la justice sont en quelque sorte décentralisées et que, pour le surplus, chacun respecte ses propres compétences.


4. De kritiek van de Raad van State dat de lokale besturen bij gebrek aan een wettelijke basis geen bevoegdheden hebben op het vlak van projecten inzake stedelijke vernieuwing en eerste-lijnsrechtshulp wordt weerlegd door te verwijzen naar de beslissingen van de Interministeriële conferentie over stedelijke vernieuwingen en door te stellen dat er voor de taken die de gemeenten dienen te vervullen in de justitieantennes geen wettelijke bevoegdheden nodig zijn daar de bevoeg ...[+++]

4. L'on a réfuté la critique du Conseil d'État selon laquelle les pouvoirs locaux ne sont pas compétents, faute de base légale, dans le domaine des projets en matière de renouveau urbain et d'aide juridique en première ligne en faisant référence aux décisions de la Conférence interministérielle sur le renouveau urbain et en affirmant que les tâches que les communes ont à remplir dans les antennes de justice ne requièrent aucune compétence légale, dès lors que les compétences de la justice sont en quelque sorte décentralisées et que, pour le surplus, chacun respecte ses propres compétences.


25. Het volgende voorzitterschap fungeert als vice-voorzitterschap om het voorzitterschap bij te staan, terwijl het voorzitterschap zijn bevoegdheden en de algehele politieke verantwoordelijkheid voor het beheer van de werkzaamheden van de raad volledig blijft dragen overeenkomstig de verdragen en het reglement van orde van de raad.

25. La présidence à venir assiste la présidence, cette dernière conservant toutes ses compétences et continuant à exercer sa responsabilité politique générale pour ce qui est de la gestion des activités du conseil conformément aux traités et au règlement intérieur du conseil.


Wat de vervanging van verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toekenning van uitvoeringsbevoegdheid aan de Commissie overeenkomstig artikel 291 VWEU en Verordening (EG) nr. 182/2011 betreft, waren de drie juridische diensten tegelijkertijd unaniem van mening dat, als onderdeel van de herschikking, de wetgever overeenkomstig de verdragen moet beoordelen of de voorgestelde aanpassing van de huidige comitologiebepalingen aan he ...[+++]

Parallèlement, en ce qui concerne le remplacement des références à la procédure de règlementation par la délégation de compétences d'exécution à la Commission conformément à l'article 291 du traité FUE et au règlement (UE) n° 182/2011, les trois services juridiques sont également d'avis que, dans le cadre d'une refonte, le législateur devrait déterminer, conformément aux traités, si l'alignement proposé des dispositions de comitologie existantes sur le nouveau système des actes d'exécution peut être considéré comme acceptable ou si, en ce qui concerne une ou plusieurs des dispositions concernées, une autre solution devrait être envisagée ...[+++]


Ook kwamen de drie juridische diensten tot het gemeenschappelijke oordeel dat in het kader van deze herschikking de wetgever overeenkomstig de verdragen moet nagaan of de voorgestelde aanpassing van de huidige comitologiebepalingen aan het nieuwe regime van uitvoeringshandelingen aanvaardbaar is dan wel of aan een andere oplossing moet worden gedacht, zoals delegatie van bevoegdheden aan de Commissie overeenkomstig artikel 290 VWEU of toekenning van uitvoeringsbevoegdheid aan de Raad ...[+++]

Par ailleurs, les services juridiques ont tous trois considéré que, dans le cadre de la refonte, le législateur devrait déterminer, conformément aux traités, si l'on peut admettre l'alignement proposé de la disposition existante relative à la comitologie sur le nouveau système d'actes d'exécution ou s'il convient d'envisager une autre solution, comme la délégation de pouvoirs à la Commission conformément à l'article 290 du traité FUE ou une disposition conférant des compétences d'exécution au Conseil conformément à l'article 291 du traité FUE, voire si aucune de ces solutions ne convient, auquel cas les mesures en question relèveraient d ...[+++]


Op de grondslag dat het Parlement de overeenkomstig de verdragen toegekende bevoegdheden moet kunnen uitoefenen - waardoor iedere nieuwe financiële instelling meer wettigheid, democratische controle en openbaarheid zou verkrijgen - besloot de commissie het Commissievoorstel te verwerpen.

En partant du principe selon lequel le Parlement doit être en mesure d'exercer les pouvoirs que lui attribuent les traités – ce qui donnerait à toute nouvelle institution financière une légitimité plus grande, un contrôle démocratique et la transparence – la commission a rejeté la proposition de la Commission.


Hoewel er overeenkomstig de Verdragen geen bevoegdheid bestaat voor het verlenen van stemrecht of andere politieke rechten in een lidstaat, moet niet worden uitgesloten dat de regeringen van de lidstaten hun prerogatief gebruiken om deze uit hoofde van hun nationale wetgeving te verlenen.

Le fait que les traités n'offrent aucune base juridique pour l'octroi du droit de vote et d'autres droits politiques dans un État membre ne doit pas empêcher les gouvernements de décider souverainement d'accorder de tels droits au titre de la législation nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar overeenkomstig de verdragen geen bevoegdheden' ->

Date index: 2022-05-25
w