Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar onderhavig ontwerp " (Nederlands → Frans) :

Daar waar in onderhavig ontwerp gekozen wordt om dit over te laten aan de NMBS, lijkt dit, eenmaal uitgewerkt in een concrete tekst, verre van efficiënt en effectief te zijn.

Étant donné que dans le projet à l'examen, il a été choisi de confier ce soin à la S.N.C.B., cette formule paraît, une fois transposée dans un texte concret, loin d'être efficace et effective.


Daar waar in onderhavig ontwerp gekozen wordt om dit over te laten aan de NMBS, lijkt dit, eenmaal uitgewerkt in een concrete tekst, verre van efficiënt en effectief te zijn.

Étant donné que dans le projet à l'examen, il a été choisi de confier ce soin à la S.N.C.B., cette formule paraît, une fois transposée dans un texte concret, loin d'être efficace et effective.


Het opvallende succes dat dit begrip in sommige recente oorkonden van de Conferentie van Den Haag voor internationaal privaatrecht heeft gehad, mag ons niet uit het oog laten verliezen dat het daar alleen ingang heeft gevonden om situaties te regelen waarvoor snel een oplossing moet worden geboden, zoals aanvragen om alimentatie en bescherming van minderjarigen, aangelegenheden waarvoor het begrip overigens terecht in het onderhavige ontwerp is overgenomen.

L'apparent succès que cette notion a pu connaître dans certaines des récentes réalisations de la Conférence de La Haye de droit international privé ne doit pas faire oublier qu'elle ne s'y est introduite que pour le règlement de situations qui appellent une solution urgente, telles que les demandes d'aliments, et la protection des mineurs, matières dans lesquelles le présent projet l'a, d'ailleurs, opportunément reprise.


Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding waarvan volgens artikel 2 van het onderhavige Verdrag « ...[+++]

Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche de faits punissables » (article 6, § 1), ainsi que la « prévention de menaces pour l'ordre et la sécurité ...[+++]


De wet mag dit des te minder daar in het onderhavige geval op een andere wijze gezorgd kan worden voor naleving van het voorschrift dat het ontwerp beoogt te geven voor de samenstelling van de lijsten, welk voorschrift uit grondwettelijk oogpunt volstrekt aanvaardbaar is» (10).

La loi le peut d'autant moins qu'en l'occurrence, il est possible d'assurer autrement le respect de la règle, elle parfaitement admissible du point de vue constitutionnel, que le projet tend à imposer pour la confection des listes » (10).


Daar onderhavig ontwerp echter enkel betrekking heeft op de ziekenhuisbloedbank werden enkel die activiteiten van bijlage III, C, van de richtlijn, die verricht worden binnen de ziekenhuisbloedbank en met betrekking tot waarmee binnen de ziekenhuisbloedbank zich dus voorvallen kunnen voordoen, overgenomen in de onder artikel 17 ontworpen bijlage 9.

Le présent projet ne s'appliquant toutefois qu'à la banque de sang hospitalière, seules les activités de l'annexe III, partie C, de la directive, qui sont effectuées dans la banque de sang hospitalière et concernent les incidents pouvant se produire dans la banque de sang hospitalière, ont été mentionnées à l'annexe 9 en projet figurant à l'article 17.


4. Op 24 mei 2006 bracht de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer betreffende de eerste versie van onderhavig ontwerp van koninklijk besluit het negatief advies nr. 14/2006 uit, daar zij van oordeel was dat het ontwerp in haar toenmalige vorm onvoldoende waarborgen bood wat de bescherming van de persoonsgegevens van de betrokkenen betreft.

4. Le 24 mai 2006, la Commission de la protection de la vie privée a rendu l'avis négatif n° 14/2006 concernant la première version du présent projet d'arrêté royal, étant donné qu'elle estimait que le projet, dans sa forme de l'époque, n'offrait pas suffisamment de garanties en matière de protection des données à caractère personnel des personnes concernées.


Daar het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot vaststelling van het statuut van de leden van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën en tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 1998 tot organisatie van het Interfederaal Korps van de Inspectie van Financiën niet de rechtsgrond vormt van het onderhavige ontwerp van besluit en door dat besluit niet wordt gewijzigd, is er geen reden om in de aanhef ernaar te verwijzen.

L'arrêté royal du 1 avril 2003 fixant le statut des membres du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances et modifiant l'arrêté royal du 28 avril 1998 portant organisation du Corps interfédéral de l'Inspection des Finances ne constituant pas le fondement du présent projet d'arrêté et n'étant pas modifié par celui-ci, il n'y a pas lieu de le viser au préambule.


Dat is des te meer zo daar in het onderhavige geval artikel 3 van het ontwerp aan het besluit terugwerkende kracht verleent.

Il en est d'autant plus ainsi, au cas présent, que l'article 3 de l'arrêté confère à celui-ci un caractère rétroactif.




Anderen hebben gezocht naar : daar     waar in onderhavig     onderhavig ontwerp     onderhavige     onderhavige ontwerp     onvermijdelijker daar     over het ontwerp     minder daar     ontwerp     daar onderhavig ontwerp     2006 uit daar     versie van onderhavig     zo daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar onderhavig ontwerp' ->

Date index: 2024-02-10
w