Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar nu volgens mij iets » (Néerlandais → Français) :

In zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2016 zei Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker: "Volgens mij is het nu tijd om van die mogelijkheid gebruik te maken".

Dans son discours sur l'état de l'Union 2016, Jean-Claude Juncker, le président de la Commission européenne a déclaré: «Je pense que l'heure est venue de faire usage de cette possibilité».


Volgens mij is het logisch dat de landen die reeds van de Europese solidariteit geprofiteerd hebben nu zelf blijk kunnen geven van solidariteit.

Il me semble logique que les pays qui ont déjà bénéficié de la solidarité européenne, puissent, à présent, faire preuve de solidarité.


Daar de financieringsniveaus van de aanvragen een gemiddelde van iets meer dan 1 miljoen euro bereiken en een gedeelte van beschikbare ontvangsten van derde landen aan het indicatieve budget voor de uitnodiging werd toegevoegd[15], zullen er naar verwachting ongeveer 300 voorstellen worden gefinancierd, strikt volgens de rangorde die door de "peer review"-panels is bepaald.

Les financements demandés se situant en moyenne au-dessus de 1 million d'euros, et compte tenu de l'addition d'une part des recettes disponibles en provenance de pays tiers au budget indicatif de l'appel[15], il est prévu de financer environ 300 demandes, rigoureusement sur la base du classement défini par les panels d'évaluation par les pairs.


Welnu, de Commissie lijkt zich daar nu volgens mij iets al te gemakkelijk van af te maken, met de redenering dat dit tot het domein van de lidstaten behoort, met andere woorden dat ze niets zal voorstellen, en dat is in mijn ogen onaanvaardbaar.

Je pense que la Commission est un peu trop prompte à se décharger de cette tâche, l’excuse étant que ce domaine relève de la compétence des États membres, autrement dit qu’elle ne fera pas de propositions, ce que je considère inacceptable.


Welnu, de Commissie lijkt zich daar nu volgens mij iets al te gemakkelijk van af te maken, met de redenering dat dit tot het domein van de lidstaten behoort, met andere woorden dat ze niets zal voorstellen, en dat is in mijn ogen onaanvaardbaar.

Je pense que la Commission est un peu trop prompte à se décharger de cette tâche, l’excuse étant que ce domaine relève de la compétence des États membres, autrement dit qu’elle ne fera pas de propositions, ce que je considère inacceptable.


U zult hier heel voorzichtig moeten zijn. De Europese Raad van december is volgens mij iets te voortvarend geweest.

Je crois que le Conseil européen de décembre a été trop hâtif.


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et ...[+++]


De NMBS-Groep trekt nu blijkbaar de middelen uit om daar concreet iets aan te doen, en dat is natuurlijk positief.

C'est également positif de savoir que le Groupe SNCB se donne les moyens d'agir concrètement en ce domaine.


Volgens mij is het nu tijd om van die mogelijkheid gebruik te maken.

Je pense que l'heure est venue de faire usage de cette possibilité.


Het vorige NAP wilde daar iets aan doen door middel van onder meer de 'maximale gezondheidsfactuur', waarbij uitgaven boven bepaalde plafonds worden vergoed aan de hand van de meest geavanceerde instrumenten op het gebied van e-overheid. Dit systeem is nu operationeel.

Le dernier PAN se fixait pour objectif de s'y attaquer en introduisant, entre autres, le "maximum à facturer", qui rembourse le surplus de dépenses en ayant recours aux outils d'e-administration les plus perfectionnés; ce dispositif est désormais opérationnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar nu volgens mij iets' ->

Date index: 2021-05-09
w