Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar moet evenwel " (Nederlands → Frans) :

Daar moet evenwel verandering in komen en de consument moet als koper beter worden beschermd.

Les choses doivent cependant évoluer vers une meilleure protection du consommateur, lorsque ce dernier est un acheteur.


Daar moet evenwel verandering in komen en de consument moet als koper beter worden beschermd.

Les choses doivent cependant évoluer vers une meilleure protection du consommateur, lorsque ce dernier est un acheteur.


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die de toekenning van een overlevingspensioen in principe precies moet voorkomen, waarbij zij, indien zij ge ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans le délai de perceptio ...[+++]


De arts moet evenwel een andere beroepsbeoefenaar hebben geraadpleegd, hij moet een schriftelijke motivatie aan het dossier toevoegen en daar de eventuele vertrouwenspersoon van de patiënt van op de hoogte brengen.

Le praticien doit toutefois avoir consulté un autre praticien professionnel, il doit ajouter une motivation écrite dans le dossier et en informer l'éventuelle personne de confiance du patient.


Daar staat evenwel tegenover dat het zeer moeilijk is de beleidsmakers ervan te overtuigen dat een verbod moet worden opgelegd op het stimuleren van tabaksgebruik via reclame.

Il est cependant très difficile de convaincre les décideurs de la nécessité d'interdire l'incitation au tabagisme par le biais de la publicité.


Men kan immers stellen dat de leden van de federale Kamers in ons federaal systeem toch op zekere hoogte ook hun eigen gemeenschap vertegenwoordigen, bijvoorbeeld via de taalgroepen, de bijzondere meerderheden, enz. Daar staat evenwel tegenover dat er toch enige consequentie moet worden nagestreefd.

En effet, on peut dire que dans notre système fédéral, les membres des Chambres fédérales représentent malgré tout, jusqu'à un certain point, aussi leur propre communauté, par exemple par le biais des goupes linguistiques, des majorités spéciales, etc.


We betreuren evenwel zeer dat een journalist louter op basis van gratuite beweringen van een gedetineerde en zonder zijn informatie te checken een afdeling en vooral het personeel dat er werkt en zelfs zijn mede-gedetineerden in diskrediet brengt en daar geen verantwoording over moet afleggen.

Nous regrettons cependant qu’un journaliste, sur la simple base d’allégations gratuites d’un détenu et sans contrôler ses informations, discrédite une section et surtout le personnel qui y travaille mais aussi les codétenus et ne doive pas se justifier.


De Autoriteit moet evenwel bevoegd zijn bij financiëlemarktdeelnemers en andere partijen rechtstreeks informatie op te vragen daar waar een nationale bevoegde autoriteit dergelijke informatie niet tijdig verstrekt of kan verstrekken.

Toutefois, l'Autorité devrait être habilitée à demander des informations directement à des acteurs des marchés financiers et à d'autres parties lorsqu'une autorité compétente ne fournit pas, ou ne peut pas fournir, ces informations en temps utile.


55. constateert dat de deelname van de sociale partners en maatschappelijke organisaties aan de beleidsbepaling en -implementatie in de lidstaten aanzienlijk varieert, maar dat er een algemene tendens is naar de inzet van een ruimere verscheidenheid van instrumenten voor de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen; is van mening dat de kwaliteit van de sociale en institutionele erkenning die de sociale partners genieten op nationaal niveau nog verder verbeterd moet worden en een substantiëler karakter moet krijgen, daar deze waarschijnlijk ...[+++]

55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'el ...[+++]


55. constateert dat de deelname van de sociale partners en maatschappelijke organisaties aan de beleidsbepaling en -implementatie in de lidstaten aanzienlijk varieert, maar dat er een algemene tendens is naar de inzet van een ruimere verscheidenheid van instrumenten voor de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen; is van mening dat de kwaliteit van de sociale en institutionele erkenning die de sociale partners genieten op nationaal niveau nog verder verbeterd moet worden en een substantiëler karakter moet krijgen, daar deze waarschijnlijk ...[+++]

55. constate que la participation des partenaires sociaux et des organisations de la société civile dans l'élaboration et la mise en œuvre des politiques varie fortement selon les États membres mais que, en règle générale, la tendance est à l'utilisation d'un ensemble large d'instruments en vue de poursuivre les objectifs stratégiques; estime que la qualité de la reconnaissance sociale et institutionnelle dont bénéficient les partenaires sociaux doit être renforcée et revêtir un caractère plus substantiel au niveau national puisqu'el ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : daar moet evenwel     arbeidsmarkt of daar     principe precies     maatregel betreft evenwel     toevoegen en daar     arts     arts moet evenwel     daar     verbod     daar staat evenwel     enz daar     enige consequentie     brengt en daar     verantwoording over     betreuren evenwel     vragen daar     autoriteit     autoriteit moet evenwel     krijgen daar     verder verbeterd     wijst er evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar moet evenwel' ->

Date index: 2023-05-07
w