Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar men eerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde d ...[+++]


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ de beheersinstrumenten verbeteren, daar men eerst moet beschikken over goede instrumenten en goede institutionele maatregelen vooraleer zichtbare resultaten op het terrein kunnen worden gemeten;

­ l'amélioration des outils de gestion de l'aide, car il faut d'abord disposer de bons instruments et de bonnes mesures institutionnelles avant de pouvoir mesurer des résultats tangibles sur le terrain;


­ de beheersinstrumenten verbeteren, daar men eerst moet beschikken over goede instrumenten en goede institutionele maatregelen vooraleer zichtbare resultaten op het terrein kunnen worden gemeten;

­ l'amélioration des outils de gestion de l'aide, car il faut d'abord disposer de bons instruments et de bonnes mesures institutionnelles avant de pouvoir mesurer des résultats tangibles sur le terrain;


Logischerwijs moet men eerst bepalen welke studiejaren er in aanmerking kunnen worden genomen voor de berekening van de bonificatie voor de studiejaren, en moet men daar vervolgens de jaren van aftrekken die reeds als periode van tewerkstelling in aanmerking werden genomen, en niet omgekeerd.

Logiquement, il convient de déterminer d'abord quelles sont les années d'études susceptibles d'être prises en considération pour le calcul de la bonification études, et dans un deuxième temps, d'en supprimer les années déjà prises en considération dans la carrière, et non l'inverse.


In het domein van de buffers kijkt men eerst naar het kapitaal en bepaalt men wat daar werkelijk bijhoort, wat de vereiste kwaliteit en hoeveelheid zijn.

Dans le domaine des buffers, on considère d'abord le capital et on détermine ce qui en fait réellement partie, sa qualité et la quantité nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het domein van de buffers kijkt men eerst naar het kapitaal en bepaalt men wat daar werkelijk bijhoort, wat de vereiste kwaliteit en hoeveelheid zijn.

Dans le domaine des buffers, on considère d'abord le capital et on détermine ce qui en fait réellement partie, sa qualité et la quantité nécessaire.


Mijns inziens kan dus het probleem niet met een pennentrek enkel en alleen ten overstaan van de burgerlijke partij, zoals voorzien in artikel 68, eerste lid, worden geregeld, des te meer daar men aan artikel 68, lid twee, niets wijzigt en ook geen wijzigingen aanbrengt aan de voornoemde artikelen 183, 535 en 124 van het Wetboek van Strafvordering.

À mon avis, il n'est donc pas possible de résoudre le problème en une seule fois et seulement à l'égard de la partie civile, comme prévu à l'article 68, premier alinéa. C'est d'autant moins possible que l'on ne modifie rien à l'article 68, deuxième alinéa, ni aux articles 183, 535 et 124 précités du Code d'instruction criminelle.


1. a) Indien de vennootschap enkel voor "eigen rekening bemiddelt/beheert" (eigen onroerende goederen, die men eerst aankoopt en daar na terug verkoopt) dan betreft dit activiteiten als "vastgoedpromotor/ bouwpromotor" en/of "vastgoedhandelaar".

1. a) Si la société intervient seulement pour son propre compte (biens immobiliers propres, qui sont d'abord achetés et après à nouveau vendus), il s'agit d'activités comme "promoteur immobilier" et/ou "marchand de biens".


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens voegt eraan toe dat, wanneer de bekentenissen die zijn afgelegd met schending van het recht op de bijstand van een advocaat de beslissing tot veroordeling hebben beïnvloed, de mate waarin die bekentenissen hebben bijgedragen tot de overtuiging van de rechter niet in aanmerking moet worden genomen, daar het Hof niet moet speculeren over hetgeen er zou zijn gebeurd indien een advocaat aanwezig was geweest tijdens het eerste verhoor ( ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme ajoute que lorsque les aveux recueillis en violation du droit à l'assistance d'un avocat ont influencé la décision de condamnation, la mesure dans laquelle ces aveux ont affecté la conviction du juge n'a pas à être prise en considération, la Cour n'ayant pas à spéculer sur ce qui serait advenu si un avocat avait été présent lors de la première audition (CEDH, 28 octobre 2010, Lazarenko c. Ukraine, § 57).


Als iemand zich ingeschreven heeft voor twee vergelijkende selecties waarvan modules hetzelfde zijn, dan kan die persoon geen twee keer deelnemen aan dezelfde module en is het dus onmogelijk dat hij daar in de eerste selectie niet voor geslaagd zou zijn en in de andere selectie wel.- SELOR gaat hem nog niet laten deelnemen in die tweede selectie omdat hij al ingeschreven is voor die module en men zal de uitslag daar van afwachten om de betrokkene een vrijstelling te geven of uit te sluiten voor een periode van zes maand.

Si une personne s'est inscrite à deux sélections comparatives dont les modules sont identiques, elle ne peut pas participer deux fois au même module et il est dès lors impossible qu'elle échoue à la première sélection mais qu'elle réussisse l'autre.- SELOR ne laissera pas ce candidat prendre part à la deuxième sélection étant donné qu'il est déjà inscrit à ce module et il faudra attendre les résultats de celui-ci pour pouvoir déterminer si le candidat concerné est dispensé ou s'il est exclu pour une période de six mois.


1. In het eerste lid van artikel 5 schrijve men « Commissie » in plaats van « Kansspelcommissie », daar, volgens artikel 1, met de woorden « de Commissie » in het ontwerp « de Kansspelcommissie » wordt bedoeld.

1. A l'alinéa 1 de l'article 5, les mots « des jeux de hasard » doivent être omis car, selon l'article 1, les mots « la Commission » désignent dans le projet « la Commission des jeux de hasard ».




Anderen hebben gezocht naar : daar men eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar men eerst' ->

Date index: 2023-03-14
w