Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar inderdaad serieus werk " (Nederlands → Frans) :

De balie heeft inderdaad gedurende meer dan 160 jaar juridische bijstand verleend aan minvermogenden ­ en de betrokken advocaten worden hiervoor pas de laatste twintig jaar vergoed (aanvankelijk zelfs eerder symbolisch) ­ doch anderzijds is er ook de vaststelling dat sinds de jaren '70 ook andere actoren zich op dat terrein hebben begeven en daar soms verdienstelijk werk leveren (niet alleen bvb. de notarissen, maar ook sommige OCMW's, kinderrechtswinkels, huurdersorganisa ...[+++]

En effet, pendant plus de 160 ans, le barreau a accordé une aide juridique aux personnes défavorisées ­ et ce n'est que depuis ces vingt dernières années que les avocats sont rémunérés pour l'aide qu'ils fournissent (au départ, cette rémunération était même plutôt symbolique) ­ mais, par ailleurs, l'on a constaté que, depuis les années 70, il y a sur le terrain d'autres acteurs, qui effectuent parfois un travail méritoire (non seulement les notaires, par exemple, mais aussi certains CPAS, les boutiques de droit des mineurs, les syndicats de locataires, ...).


De balie heeft inderdaad gedurende meer dan 160 jaar juridische bijstand verleend aan minvermogenden ­ en de betrokken advocaten worden hiervoor pas de laatste twintig jaar vergoed (aanvankelijk zelfs eerder symbolisch) ­ doch anderzijds is er ook de vaststelling dat sinds de jaren '70 ook andere actoren zich op dat terrein hebben begeven en daar soms verdienstelijk werk leveren (niet alleen bvb. de notarissen, maar ook sommige OCMW's, kinderrechtswinkels, huurdersorganisa ...[+++]

En effet, pendant plus de 160 ans, le barreau a accordé une aide juridique aux personnes défavorisées ­ et ce n'est que depuis ces vingt dernières années que les avocats sont rémunérés pour l'aide qu'ils fournissent (au départ, cette rémunération était même plutôt symbolique) ­ mais, par ailleurs, l'on a constaté que, depuis les années 70, il y a sur le terrain d'autres acteurs, qui effectuent parfois un travail méritoire (non seulement les notaires, par exemple, mais aussi certains CPAS, les boutiques de droit des mineurs, les syndicats de locataires, ...).


Het gehele Parlement, met inbegrip van deze vleugel, moet dergelijke plannen natuurlijk steunen als daar inderdaad serieus werk van wordt gemaakt.

Toute l’Assemblée, y compris ce côté, doit soutenir un tel programme si, en effet, il est mis en œuvre.


Daarom moet dat nu afgelopen zijn en ik hoop dat Italië daar serieus werk van zal maken.

Il faut donc mettre un terme à cette situation dès maintenant, et j’espère que l’Italie va commencer à prendre ce problème très au sérieux.


Het non-proliferatieverdrag bestaat uit toezeggingen van twee kanten: staten die geen kernwapens bezitten stemmen erin toe om daar ook niet naar te streven, mits staten die wel kernwapens bezitten er serieus werk van maken om hun kernwapens te ontmantelen.

Le TNP comprend deux engagements: les États non nucléaires conviennent de ne pas acquérir d’armes nucléaires, à condition que les États nucléaires entament un véritable processus de mise au rebus des leurs.


Daarom heb ik het amendement dat daarover gaat – amendement 157 – ingediend, en ik vraag u daar eveneens voor te stemmen. Tot slot wil ik u, mijnheer Trakatellis, nogmaals gelukwensen met uw inderdaad uitstekend werk.

C’est à cette fin qu’un amendement a été déposé - l’amendement 157 -, pour lequel je réclame également votre soutien. Pour terminer, je félicite à nouveau M. Trakatellis pour le travail véritablement excellent qu’il a accompli.


Inderdaad, artikel 16 dat de onverenigbaarheden regelt, maakt integraal deel uit van die bepalingen die van toepassing zullen zijn daar artikel 2 van het besluit dat de eerste aanstellingen bij de Regie der Gebouwen regelt, artikel 16 niet herneemt in zijn opsomming van tijdelijk buiten werking gestelde artikelen.

En effet, l'article 16 qui règle les incompatibilités, fait partie intégrante des dispositions qui seront applicables, étant donné que l'article 2 de l'arrêté qui règle les premières désignations au sein de la Régie des Bâtiments, ne reprend pas l'article 16 dans son énumération des articles temporairement rendus inopérants.


13. begroet en steunt het mobiliserende werk van de organisaties van de Europese en internationale civil society, die zoeken naar oplossingen voor problemen die verband houden met de toegang tot water voor de armste bevolkingsgroepen; beveelt de deelnemers aan het Wereld Water Forum 2006 aan om, zolang het Forum duurt, actief deel te nemen aan de activiteiten van civil society organisaties en serieus aandacht te besteden aan de voorstellen die daar aan de or ...[+++]

13. salue et encourage le travail de mobilisation des organisations de la société civile européenne et internationale en ce qui concerne la recherche des solutions aux problèmes liés à l'accès à l'eau, notamment pour les populations les plus pauvres; recommande aux participants au Forum mondial de l'eau (2006) de participer activement aux réunions organisées pendant ces journées par les organisations de la société civile et de prendre sérieusement en considération les propositions formulées à cette occasion;


), zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de luchthaven; dat de verwezenlijking van deze hergroepering de voorafgaandelijke inde ...[+++]

), tel qu'envisagé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mis en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard pour la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les usagers de l'aéroport; que la réalisation de ce regroupement suppose le classement préalable de la B.A ...[+++]


Ik lanceer dan ook een warme oproep aan het volgende federale parlement om daar inderdaad ook werk van te maken.

Je lance dès lors un vibrant appel au prochain parlement fédéral pour qu'il y travaille.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar inderdaad serieus werk' ->

Date index: 2024-10-24
w