Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar in genoemd punt lijkt " (Nederlands → Frans) :

Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".

Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du point 10 précité.


De ontworpen regeling lijkt derhalve op dit punt niet aan het vereiste van rechtszekerheid tegemoet te komen, temeer daar de te vergelijken omschrijvingen van de risico's voorkomen in teksten die niet zijn omgeven met dezelfde waarborgen inzake bekendmaking" (punt 4 van het voornoemde advies).

Le régime en projet ne semble dès lors pas répondre à l'exigence de sécurité juridique sur ce point, d'autant que les définitions des risques à comparer apparaissent dans des textes qui ne sont pas entourés des mêmes garanties en matière de publication» (point 4 de l'avis précité).


De ontworpen regeling lijkt derhalve op dit punt niet aan het vereiste van rechtszekerheid tegemoet te komen, temeer daar de te vergelijken omschrijvingen van de risico's voorkomen in teksten die niet zijn omgeven met dezelfde waarborgen inzake bekendmaking.

Le régime en projet ne semble dès lors pas répondre à l'exigence de sécurité juridique sur ce point, d'autant que les définitions des risques à comparer apparaissent dans des textes qui ne sont pas entourés des mêmes garanties en matière de publication.


Voor wat betreft de kwestie van de verenigbaarheid van de ACAL met de interne markt, en met name de bevinding van de Commissie volgens welke de regeling niet in overeenstemming lijkt te zijn met punt 88 van de communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 (hierna de „richtsnoeren 2007-2013”genoemd) , beweren de Franse autoriteiten dat de ACAL-regeling past in het kader van artikel 75 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 en dat de Commissie hiermee rekening had moeten houden in ...[+++]

En ce qui concerne la question de la compatibilité des ACAL avec le marché intérieur, et notamment l'observation de la Commission selon laquelle le dispositif ne semble pas conforme au point 88 des lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013 (ci-après les «lignes directrices 2007-2013») , les autorités françaises font valoir que le dispositif d'ACAL s'inscrit dans le cadre de l'article 75 du règlement (CE) no 1234/2007 et que la Commission devrait tenir compte de ce d ...[+++]


4) Vastgesteld werd dat er sprake is van enige incoherentie tussen de tekst van Bijlage I, punt 5, letter c) en die van artikel 22, lid 1, daar in genoemd punt lijkt te worden verwezen naar de inhoud van de inleidende zin en van artikel 22, lid 1, letter a) zonder dat wordt gerefereerd aan letter b).

4) Il a été admis qu’une certaine incohérence semblerait exister entre le texte du point 5, paragraphe c, de l'annexe I et celui de l'article 22, paragraphe 1, en ce sens que ledit point semble citer le contenu de la partie introductive et du point (a) de l’article 22, paragraphe 1, sans mentionner son point (b).


Voor gebruik in voedingsstofpreparaten op voorwaarde dat het maximumgehalte in in punt 13.1 van deel E van bijlage II genoemde levensmiddelen niet wordt overschreden en dat de daar vermelde gebruiksvoorwaarden worden nageleefd.

Utilisation dans les préparations de nutriments, à condition que la quantité maximale dans les denrées alimentaires indiquée à l’annexe II, partie E, point 13.1, ne soit pas dépassée et pour autant que les conditions d’utilisation fixées audit point soient respectées


1. In de zin van deze richtlijn wordt onder "vuurwapen" verstaan: een draagbaar, van een loop voorzien wapen waarmee door middel van een explosieve lading hagel, een kogel of projectiel kan worden afgeschoten, dat daar toe is ontworpen of daartoe kan worden aangepast, tenzij het voldoet aan de definitie maar is uitgesloten om een van de in Bijlage I, punt III genoemde redenen. Vuurwapens zijn gecategoriseerd in punt II van Bijlage ...[+++]

1. Aux fins de la présente directive on entend par "arme à feu" toute arme à canon portative qui propulse des plombs, une balle ou un projectile par l'action d'un explosif, ou qui est conçue pour ce faire ou peut être transformée à cette fin, à l'exclusion de celles qui correspondent à la définition mais qui en sont exclues pour l’une des raisons mentionnées au point III de l’annexe I. Les armes à feu sont classées dans ...[+++]


In werkelijkheid klampen de Europese instellingen, de Commissie en het Parlement tezamen, zich vast aan deze zogenaamde Grondwet als aan een reddingsboei, daar hun beleid totaal mislukt is, met name dit jaar, en daar de gehele publieke opinie zich van hen afkeert, getuige de laatste Eurobarometer, die me op dit punt veelzeggend lijkt.

En réalité, les institutions européennes, la Commission et le Parlement associés, se raccrochent à cette prétendue Constitution comme à une planche de salut, tant l’échec de leur politique, notamment cette année, a été patent et tant le désenchantement à leur égard est général au sein de nos opinions publiques, à en croire le dernier euro-baromètre, qui me semble éclairant sur ce sujet.


De hoogte van 4 m. lijkt willekeurig en dient derhalve te worden vervangen door de term verdieping; de beveiliging tegen onbevoegd gebruik dient te worden overgeheveld naar bijlage I, punt 7.2 bis (nieuw), daar dit een technisch vereiste vormt in het kader van bijlage I, punt 7 en geen voorwaarde vooraf voor de ontheffing van Richtlijn 95/16/EG.

La hauteur de 4 mètres semble être arbitraire et devrait donc être remplacée par un étage comme limite dangereuse; les garanties contre une utilisation non autorisée doivent être reprises à l'annexe I, point 7.2 bis (nouveau), étant donné qu'il s'agit ici d'une exigence technique au sens de l'annexe I, section 7, et non pas d'une condition préalable à l'exemption de la directive 95/16/CE.


(4) De integratie van vluchtelingen in de samenleving van het land waarin zij zijn gevestigd, is een van de doelstellingen van het Verdrag van Genève, en met het oog daarop dienen acties van de lidstaten waarmee hun sociale en economische integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt tot de economische en sociale samenhang, waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, punt k), van het Verdrag ...[+++]

(4) L'intégration des réfugiés dans la société du pays où ils se sont établis est l'un des objectifs de la convention de Genève et il y a lieu, à cette fin, de soutenir l'action des États membres visant à la promotion de leur intégration sociale et économique en tant qu'elle contribue à la réalisation de la cohésion économique et sociale dont le maintien et le renforcement figurent parmi les objectifs fondamentaux de la Communauté, mentionnés à l'article 2 et à l'article 3, paragraphe 1, point k), du traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar in genoemd punt lijkt' ->

Date index: 2023-02-20
w