Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar hij verplicht interesten " (Nederlands → Frans) :

1. a) Bent u het eens dat dit een ongelijke behandeling is, waarbij de btw-plichtige in het nadeel gesteld is, daar hij verplicht interesten dient te betalen wanneer hij een "btw-schuld" heeft tegenover de btw-administratie. b) Maar omgekeerd, wanneer de btw-administratie de btw-plichtige dient terug te betalen, dit tot drie maand kan duren zonder enige vorm van interest?

1. a) Reconnaissez-vous que l'assujetti subit une inégalité de traitement etest désavantagé dans la mesure où il est tenu de payer des intérêts quand il a une dette envers l'administration de la TVA? b) À l'inverse, quand c'est l'administration de la TVA qui doit rembourser l'assujetti, celui-ci peut attendre jusqu'à trois mois avant de recevoir son argent, et sans aucune forme d'intérêts en sa faveur.


1.1. Als de reiziger zijn vervoerbewijs in het voertuig koopt, kan hij verplicht worden het juiste bedrag te betalen daar de aangestelde binnen de perken van zijn mogelijkheden op hoogstens € 10 hoeft terug te geven.

1.1. Lors de l'achat de son titre de transport dans le véhicule, le voyageur peut être obligé de présenter la somme nécessaire pour acquitter le prix exact de son parcours, le préposé à la perception n'étant tenu qu'au change de € 10 au maximum et ce, dans la mesure de ses possibilités.


Het is dus van belang dat ook de houder het recht heeft een technische toelating aan te vragen voor een voertuig des te meer daar hij in de toekomst niet meer verplicht zal zijn voertuigen bij een spoorwegonderneming te immatriculeren.

Il est important d'accorder au détenteur également le droit de demander l'admission technique d'un véhicule, d'autant plus qu'à l'avenir un détenteur ne sera plus obligé d'immatriculer un véhicule auprès d'une entreprise ferroviaire.


Krijgt hij op zijn beurt informatie aangeleverd van die regionale ambtenaren met politiebevoegdheid ­ is daar enige verplichting toe ?

Reçoit-il à son tour des informations de la part de ces fonctionnaires régionaux ayant une compétence de police (existe-t-il une quelconque obligation en la matière) ?


Het is dus van belang dat ook de houder het recht heeft een technische toelating aan te vragen voor een voertuig des te meer daar hij in de toekomst niet meer verplicht zal zijn voertuigen bij een spoorwegonderneming te immatriculeren.

Il est important d'accorder au détenteur également le droit de demander l'admission technique d'un véhicule, d'autant plus qu'à l'avenir un détenteur ne sera plus obligé d'immatriculer un véhicule auprès d'une entreprise ferroviaire.


De werkgever kan een fietsvergoeding uitkeren die tot 0,21 euro vrijgesteld is van inkomstenbelastingen en sociale zekerheidsbijdragen. Hij is daar niet toe verplicht, tenzij er een cao is die het wel verplicht.

L'employeur a la possibilité, mais non l'obligation - à moins qu'une CCT ne le prévoie - d'octroyer une indemnité vélo exonérée d'impôt et de cotisations de sécurité sociale jusqu'à concurrence de 0,21 euro par kilomètre.


De werkgever kan een fietsvergoeding uitkeren die tot 0,21 euro vrijgesteld is van inkomstenbelastingen en sociale zekerheidsbijdragen. Hij is daar niet toe verplicht, tenzij er een cao is die het wel verplicht.

L'employeur a la possibilité, mais non l'obligation - à moins qu'une CCT ne le prévoie - d'octroyer une indemnité vélo exonérée d'impôt et de cotisations de sécurité sociale jusqu'à concurrence de 0,21 euro par kilomètre.


De veroordeelde moet voldaan hebben aan de verplichting tot teruggave, schadevergoeding en betaling van kosten, en indien hij veroordeeld is wegens overtreding van artikel 489ter van het Strafwetboek moet hij het passief van het faillissement, hoofdsom, interesten en kosten, hebben gekweten.

Le condamné doit être libéré des restitutions, des dommages intérêts et des frais et, s'il a été condamné pour infraction à l'article 489ter du Code pénal, il doit être libéré du passif de la faillite, en principal, intérêts et frais.


Op grond van de aanbeveling van de Commissie inzake toegangsnetwerken van de volgende generatie (zie MEMO/10/424) mag een toezichthouder alleen besluiten geen verplichting op te leggen om voor gereguleerde ontbundelde toegang tot het aansluitnet (de fysieke verbinding tussen de lokale centrale en de klant) te zorgen, indien hij kan aantonen dat andere aanbieders daar op de markt tegen concurrerende voorwaarden toegang toe kunnen krijgen, hetgeen waarschijnlijk resulteert in effectieve concurrentie verderop in de keten.

Selon la recommandation de la Commission sur les réseaux d'accès de nouvelle génération (voir MEMO/10/424), une autorité réglementaire des télécommunications peut décider de ne pas imposer d'accès dégroupé réglementé à la boucle locale (lien physique entre le central local et le client) uniquement dans le cas où elle peut démontrer que d'autres opérateurs peuvent obtenir cet accès sur le marché à des conditions concurrentielles, ce qui devrait générer une concurrence réelle en aval.


Krijgt hij op zijn beurt informatie aangeleverd van die regionale ambtenaren met politiebevoegdheid ­ is daar enige verplichting toe ?

Reçoit-il à son tour des informations de la part de ces fonctionnaires régionaux ayant une compétence de police (existe-t-il une quelconque obligation en la matière) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar hij verplicht interesten' ->

Date index: 2023-12-23
w