Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar het weekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een fam ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Buiten deze periode (van september tot juni) blijft de overstapfunctie wel belangrijk, maar laat de huidige dienst deze functie in het weekend niet toe, daar er dan op de lijn 66 door de L-treinen een tweeuurdienst wordt gereden.

En dehors de cette période (de septembre à juin), les possibilités de correspondance conservent leur importance, mais l'organisation actuelle du service ne permet pas de les offrir pleinement pendant les week-ends, car les trains locaux desservent alors la ligne 66 à raison d'un train toutes les deux heures.


Iedereen weet dat de meeste ongevallen ’s avonds in de weekends gebeuren en dat het overmatige gebruik van alcohol daar vaak een grote rol in speelt.

Tout le monde sait que les périodes les plus accidentogènes sont les soirées des week-end et que l’abus de consommation d’alcool joue souvent un rôle non négligeable dans ces problèmes.


Nu wordt vastgesteld dat bijna één op drie 16-jarigen regelmatig alcohol drinkt, waarvan één op vijf dit zowel in de week als tijdens het weekend doet, lijkt het mij raadzaam daar de nodige aandacht aan te besteden.

Maintenant que l'on constate que près d'un jeune de moins de 16 ans sur trois boit régulièrement de l'alcool, dont un sur cinq tant en semaine que durant le weekend, il importe d'y accorder l'attention nécessaire.


Ik zou daarom ook adviseren niet morgen te stemmen, maar nadat de delegatie in Kiev is geweest – een delegatie gaat daar het weekend na het komende weekend heen – en om het na een zorgvuldige voorbereiding op alle terreinen en voordat we dan hier de top hebben, eens te worden over het standpunt van het Europees Parlement met betrekking tot de situatie in Oekraïne.

Je recommanderais donc également que nous ne votions pas demain, mais plutôt après la visite de la délégation à Kiev - une délégation s’y rend le week-end après le week-end prochain - et avant le sommet qui doit se tenir ici, après une préparation minutieuse dans tous les domaines, afin de nous mettre d’accord sur la position que le Parlement européen doit adopter à l’égard de la situation en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat het overlegplatform voor de sociale economie zich vragen stelt, op het vlak van het productieproces, ontrent de arbeidsovereenkomsten van het begeleidend personeel en van het uitvoerend personeel doelpubliek waarbij geen weekendwerk noch nachtwerk wordt voorzien daar waar één van de taken van de functie van thuisoppas erin bestaat om een deskundige aanwezigheid te waarborgen, zowel overdag als 's nachts en tijdens het weekend en de feestdagen;

Considérant que la plate-forme de concertation de l'économie sociale a fait part de ses interrogations, au niveau du processus de production, par rapport aux contrats de travail du personnel d'encadrement et du personnel d'exécution public cible qui ne prévoient pas de prestations de nuit, ni le week-end, alors qu'une des tâches de la fonction de garde à domicile est de garantir une présence compétente jour et nuit ainsi que le week-end et les jours fériés;


De heer Salafranca heeft gesproken over wat er in het weekend met de heer Soto in Cuba is gebeurd en daar wordt op dit moment zorgvuldig naar gekeken.

M. Salafranca a parlé de ce qui s’est passé à Cuba ce week-end avec M. Soto, et nous suivons cela très attentivement.


Neem bijvoorbeeld een student die een visum heeft om in België een cursus te volgen. Daar hij niet onder Richtlijn 2004/114/EG valt, mag hij niet naar Nederland gaan om daar in een gespecialiseerde bibliotheek informatie te verzamelen voor zijn proefschrift. Hij kan ook niet van het weekend profiteren om een bezoek te brengen aan Barcelona, want hij zit gevangen in het land dat het visum heeft afgegeven.

Sa situation ne relevant pas du champ d’application de la directive 2004/114/CE, il ne peut se rendre aux Pays-Bas pour recueillir des informations auprès d’une bibliothèque spécialisée aux fins de la rédaction de sa thèse ni profiter d’un week-end pour aller visiter Barcelone parce qu’il est comme prisonnier dans le pays qui a émis le visa.


Dit zal vooral het doel zijn van de bijeenkomsten van de Europese Raad van komend weekend. Daar komt nog een andere belangrijke kwestie bij, namelijk die van de strijd tegen klimaatverandering, waarin de Unie nog steeds een leidende rol speelt.

Tel sera fondamentalement l’objectif des réunions du Conseil européen de ce week-end, auquel s’ajoutera le domaine tout aussi important de la lutte contre le changement climatique, dans laquelle l’UE conserve une position de leader.


Ik hou er meestal niet van om uit te weiden over wat ik zoal doe, maar ik kan u bijvoorbeeld zeggen dat ik in Brussel geen wagen heb. Ik rijd daar niet met de wagen. In het weekend ga ik liever te voet, wat ook beter is voor de gezondheid.

En général, je n’aime pas dire ce que je fais, mais je peux vous dire qu’à Bruxelles, par exemple, je n’ai pas de voiture – je ne conduis pas, le week-end, je préfère marcher, et c’est également bon pour la santé.


Een klassiek geval is bijvoorbeeld een tandextractie met complicaties en dringende hechtingen tijdens de nacht of het weekend; welk ereloon wordt daar thans voor aangerekend?

Par exemple, pour l'extraction avec complication et suture en urgence de nuit ou WE, qui est quand même une grande classique; quels sont les honoraires actuellement pratiqués?




Anderen hebben gezocht naar : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     daar het weekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het weekend' ->

Date index: 2024-10-31
w