Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Daar de doelstellingen van …
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar het vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles in ...[+++]


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het vooral gaat om Nederlandse en Duitse merken die in België in de handel worden gebracht, is spreker ervan overtuigd dat die landen bereid zijn een amendement op de tekst van de richtlijn te aanvaarden ten einde het commercialiseren van die merken veilig te stellen.

Comme il s'agit surtout de marques hollandaises et allemandes qui sont commercialisées en Belgique, l'intervenant est convaincu que ces pays sont prêts à accepter un amendement au texte du projet de directive afin de prévoir la possibilité de commercialisation pour ces marques.


De Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat de bedrijfstak van de Unie baat heeft gehad bij de oorspronkelijke maatregelen, daar in de beoordelingsperiode (vooral in 2013 en 2014) een aantal verbeteringen te zien was in vergelijking met de situatie die in het tijdvak van het oorspronkelijke onderzoek (2010) was aangetroffen.

La Commission a donc conclu que l'industrie de l'Union avait bénéficié des mesures initiales, car elle a affiché quelques signes d'amélioration tout au long de la période considérée (notamment en 2013 et 2014) par rapport à la situation constatée durant la période d'enquête initiale (2010).


Hoewel veel mensen in Europa vinden dat hoger onderwijs een “algemeen goed” is, schrijven zich in andere delen van de wereld meer jongeren in het hoger onderwijs in en neemt het aantal ingeschreven studenten – vooral dankzij een sterker financieel engagement van de zijde van de particuliere sector – daar ook sneller toe.

Bien que la plupart en Europe voient l'éducation supérieure comme un "bien public" en Europe, les inscriptions dans l'enseignement supérieur ont été plus nombreuses et augmentent plus rapidement dans d'autres régions du monde - grâce surtout à un financement privé nettement plus élevé.


Dankzij de steun van de Structuurfondsen is die dichtheid sinds 2001 10 % groter. Vooral Spanje en Portugal zijn daar wel bij gevaren.

Avec l'aide des Fonds structurels, elle lui est supérieure de 10 % depuis 2001. L'Espagne et le Portugal en sont les principaux bénéficiaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de vernieuwende initiatieven verdienen de interregionale projecten vermelding, vooral de projecten die betrekking hebben op de zuid-noordmobiliteit, daar de arbeidskansen van de werknemers daardoor worden vergroot.

Parmi les initiatives novatrices, il faut rappeler les projets interrégionaux et surtout les projets qui portent sur la mobilité Sud-Nord qui cherche à améliorer l'emploi des travailleurs.


Uiteindelijk is het punt van de kwalificatie van de staatsstructuur van minder belang, daar het vooral gaat om de concrete invulling van een overigens abstract algemeen begrip.

En fin de compte, la manière dont on qualifie la structure de l'État est moins importante que le contenu concret que l'on donne à une notion générale, au demeurant abstraite.


Daar zullen vooral thema's aan bod komen als het beheer van de immigratiestromen, de arbeidsmarkt, het partnerschap met de landen van oorsprong en de integratie van de migranten.

Elle abordera en particulier les thèmes de la gestion des flux migratoires, le marché de l'emploi, le partenariat avec les pays d'origine et l'intégration des migrants.


Daar moeten vooral de holebi-organisaties hun verantwoordelijkheid opnemen.

Sur ce point, ce sont surtout les organisations concernées qui doivent prendre leurs responsabilités.


Daar zullen vooral de regio's de nodige initiatieven moeten nemen, hoewel de federale overheid bijvoorbeeld inzake de Noordzee voldoende bevoegdheden heeft en zal blijven houden om op dat vlak actief te zijn.

Dans ce domaine, ce sont surtout les régions qui devront prendre les initiatives nécessaires, bien que l'autorité fédérale a et gardera suffisamment de compétences, par exemple en ce qui concerne la mer du Nord, pour rester active sur ce plan.


Sommigen wensen dat de overheid eigenaar is van en/of verantwoordelijk is voor de netwerken, vooral het elektriciteitsnet, en de EU daar een rol in speelt, met voorstellen zoals een EU-agentschap voor de Europese netbeheerders (TSO's).

Certains sont favorables à ce que l'État soit propriétaire et/ou responsable des réseaux, surtout du réseau de distribution électrique, et à ce que l'UE joue un rôle en proposant par exemple de faire des GRT européens une agence européenne.




D'autres ont cherché : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     daar het vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het vooral' ->

Date index: 2024-04-02
w