Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar het huidige kader tekortkomingen vertoont " (Nederlands → Frans) :

31. roept op tot een tussentijdse herziening van het bestaande meerjarig financieel kader 2007-2013, daar het huidige kader tekortkomingen vertoont (gebrekkige financiering van belangrijke EU-programma's als Galileo of het Europese economische herstelplan), onvoldoende ruimte biedt voor een adequate financiering van de nieuwe EU-bevoegdheden die voortvloeien uit het nieuwe Lissabonverdrag, en voorbij gaat aan dringende politieke prioriteiten als energie en klimaatverandering;

31. appelle de ses vœux une révision à mi-parcours ambitieuse de l'actuel cadre financier pluriannuel 2007-2013, lequel a montré des faiblesses (manque de moyens en faveur de programmes européens d'importance essentielle comme Galileo ou le plan de relance économique européen) et s'est montré incapable de répondre de façon satisfaisante aux besoins de financement des nouvelles compétences de l'Union résultant du traité de Lisbonne, de même qu'à certaines priorités politiques urgentes comme la question énergétique et le changement climatique;


Art. 6. Wanneer de instellingen vaststellen dat een biljettenautomaat tekortkomingen vertoont bij het detecteren of behandelen van valse biljetten of van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten, maken zij daar melding van bij de Nationale Bank van België.

Art. 6. Quand les établissements constatent des manquements d'un automate à billets lors de la détection ou du traitement des billets faux ou des billets neutralisés, ils en font mention à la Banque nationale de Belgique.


Een overschakeling naar een geglobaliseerde belasting lijkt dus niet aan de orde, temeer daar ons huidig fiscaal stelsel cedulaire kenmerken vertoont die er juist gekomen zijn om het omgekeerde effect te bereiken : de Tielemans-integratie (1962) werd vooral uitgehold door de liberatoire roerende voorheffing aan tarieven die niet één derde van de normale gemiddelde tarieven op arbeidsinkomens bedragen.

Le passage à une imposition globalisée ne semble donc pas être à l'ordre du jour, d'autant moins que notre système fiscal actuel présente des caractéristiques du système d'imposition cédulaire que l'on a précisément introduites pour aller en sens opposé : l'intégration Tielemans (1962) a surtout perdu de sa substance par l'introduction du précompte mobilier libératoire, dont le taux était inférieur au tiers des taux moyens normaux appliqués en ce qui concerne les revenus du travail.


De PS heeft de deelname van ons land aan de internationale coalitie tegen IS en onze huidige interventie aan de zijde van de Fransen in een VN- en EU-kader gesteund en zal die ook blijven steunen, mits onze assemblee daar ten volle bij betrokken wordt.

Le PS a soutenu et continuera de soutenir l'intervention de notre pays au sein de la coalition internationale contre Daech et aujourd'hui auprès des Français dans un cadre onusien et européen et moyennant une pleine implication de notre assemblée.


In elk van de drie fasen - voorbereiding, besluitvorming, uitvoering - vertoont de huidige werking van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid inderdaad tekortkomingen.

Dans chacune des trois phases - préparation, processus décisionnel, exécution- le fonctionnement actuel de la politique extérieure et de sécurité commune présente en effet des manquements.


2. is van mening dat de huidige wetgeving inzake milieuaansprakelijkheid een aantal belangrijke tekortkomingen vertoont en herinnert aan zijn resolutie van 7 oktober 2010 over maatregelen van de EU in verband met de winning en exploratie van aardolie in Europa, waarin het Parlement de Commissie verzoekt te overwegen de inhoud en het toepassingsgebied van de huidige EU-wetgeving te herzien (inclusief de richtlij ...[+++]

2. estime que la législation en vigueur en matière de responsabilité environnementale présente un certain nombre de lacunes importantes et rappelle sa résolution du 7 octobre 2010 sur l'action de l'Union européenne dans les domaines de l'exploration pétrolière et de l'extraction du pétrole en Europe dans laquelle le Parlement demande à la Commission d'envisager de réviser le contenu de la législation européenne en vigueur (notamment la directive sur la responsabilité environnementale, la directive SEVESO II et les dispositions des paq ...[+++]


Ook de behandeling van radioactief afval komt daarbij aan de orde. Volgens de rapporteur zou zonder steun van de EU de veiligheid in gevaar kunnen komen omdat het ontwerp van reactoren van het type WWER 440/230 (en daar gaat het hier om) ernstige tekortkomingen vertoont die niet kunnen worden verholpen.

Selon le rapporteur, sans l’aide de l’UE la sécurité serait compromise, dans la mesure où la conception des réacteurs de Type WWER 440/230 présente de graves défauts qu’il ne serait pas possible d’éliminer.


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens ...[+++]

11. rappelle la procédure prévue au point 23 de l'AII du 17 mai 2006; rappelle toutefois que plusieurs modifications ont déjà réduit les marges disponibles et qu'il est dès lors difficile de financer de nouvelles mesures sans dégager de nouveaux moyens; privilégie des solutions à long terme permettant de disposer d'un budget européen suffisant pour répondre à tous les besoins, plutôt que de procéder à des déplacements entre rubriques; souligne que les marges disponibles dans chacune des rubriques du CFP (et notamment la rubrique 2) ...[+++]


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek v ...[+++]

11. rappelle la procédure prévue au point 23 de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006; rappelle toutefois que plusieurs modifications ont déjà réduit les marges disponibles et qu'il est dès lors difficile de financer de nouvelles mesures sans dégager de nouveaux moyens; privilégie des solutions à long terme permettant de disposer d'un budget de l'Union suffisant pour répondre à tous les besoins, plutôt que de procéder à des déplacements entre rubriques; souligne que les marges disponibles dans chacune des rubriques du cadre f ...[+++]


Is de minister bereid om de hulpverleners in het huidige kader ook een mandaat te geven om slachtoffers te betrekken in de projecten voor daders daar waar het opportuun is?

Est-elle disposée à donner, dans le cadre actuel, un mandat aux intervenants sociaux pour qu'ils associent les victimes aux projets prévus pour les auteurs si l'opportunité s'en fait sentir ?


w