Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Neventerm
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar het geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier g ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde besluit heeft een duidelijk omlijnd en goed gedefinieerd toepassingsgebied, daar het geldt voor een beperkt aantal geïdentificeerde producten en voor een korte periode, aangezien de toestemming aan Frankrijk op 1 juli 2014 afloopt.

La décision proposée a une portée précise et bien définie, étant donné qu'elle s'applique à un nombre limité de produits identifiés, et qu'elle a une durée courte, puisque l'autorisation accordée à la France expire le 1 juillet 2014.


Die verplichting geldt ook in andere gevallen, maar het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding (IGO) heeft daar een mouw aan weten te passen door zelf de vereiste opleidingen te organiseren.

Cette obligation se retrouve présente dans d'autres hypothèses mais l'Institut de formation judiciaire (IFJ) y a remédié en organisant elle-même les formations nécessaires.


2. a) Zo ja, waarom geldt de maatregel niet voor die personeelscategorie? b) Is u van plan daar alsnog verandering in te brengen?

2. a) Si la réponse est positive, pourquoi ce personnel est-il exclu de cette mesure? b) Envisagez-vous de modifier cet état de fait?


Het is evident dat voor de periode vóór 1 april 2003 het niet mogelijk is pensioenrechten te erkennen. Hetzelfde geldt voor de loopbaanvoorwaarde om met vervroegd pensioen te vertrekken, daar er voor de prestaties in kwestie geen enkele sociale zekerheidsbijdrage werd betaald.

Il est évident que pour la période précédant le 1er avril 2003, il n'est pas possible de reconnaître de droits de pension, même en ce qui concerne la condition de carrière pour partir en pension anticipée, vu que les prestations n'ont fait l'objet d'aucune retenue de sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de 27 andere EU-lidstaten allemaal het Statuut van Rome onderschreven hebben, geldt deze verplichting tot samenwerking voor het volledige EU-territorium.

Étant donné que les 27 autres États membres de l'UE ont tous signé le Statut de Rome, cette obligation de collaboration est valable pour l'ensemble du territoire de l'UE.


1. Geldt er een maximumbedrag voor de prijs van een identiteitskaart of mogen de gemeenten daar vrij over beslissen?

1. Pouvez-vous communiquer s'il existe un montant maximal pour le coût d'une carte d'identité ou si celui-ci est laissé à la libre appréciation des communes?


Dat geldt in het bijzonder voor arbeidsmigranten die naar andere landen reizen om daar te werken, daar vaak de taal en de plaatselijke voorschriften niet kennen en vervolgens uiteraard niet in staat zijn dezelfde positie te verwerven als lokale werknemers.

C’est particulièrement vrai pour les migrants, qui quittent leur pays pour aller travailler à l’étranger, dans des endroits dont ils ne connaissent bien souvent ni la langue ni les réglementations locales, et qui sont par conséquent incapables d’être à la hauteur des travailleurs locaux d’un point de vue professionnel.


Het is onaanvaardbaar dat een lidstaat grondgebied van een andere lidstaat bezet houdt en dat het Gemeenschapsacquis daar niet geldt.

Il est inacceptable qu’un État membre occupe un territoire dans un autre État membre et que l’acquis communautaire n’y soit pas appliqué.


Helaas heeft men in een groot gebied dat aan mijn woonplaats Limassol grenst, deze vrijheid van meningsuiting niet, omdat het acquis daar niet geldt.

Malheureusement, cette liberté d’expression n’est pas autorisée dans une vaste zone avoisinant Limassol, ma ville d’origine, parce que l’acquis n’y est pas d’application.


Als we over al deze vraagstukken nadenken, is het belangrijk dat we ook kijken naar de landen net buiten de Europese Unie en ons bewust zijn van de situatie daar. Dat geldt ook voor minder welvarende landen die nog verder van ons vandaan liggen en waaruit mensen om allerlei redenen proberen weg te trekken.

Lorsque nous réfléchissons sur toutes ces questions, il est également important que nous nous penchions sur les pays qui se trouvent aux portes de l’Union européenne et que nous tenions compte de leur situation, ainsi que de celle de pays plus lointains qui sont moins prospères et que les gens essaient de quitter pour toute une série de raisons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar het geldt' ->

Date index: 2021-06-03
w