Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar heeft hij volkomen gelijk " (Nederlands → Frans) :

De Europese burger is niet van plan te betalen voor een dienst die hem niet verleend wordt, en daar heeft hij volkomen gelijk in.

Le public européen n’a pas l’intention de payer pour un service dont il ne bénéficie pas et il a parfaitement raison.


De heer Monfils heeft gehoord dat de rechtse partijen niet erg gewonnen zijn voor de toekenning van stemrecht aan niet-EU-onderdanen. Daar heeft hij het moeilijk mee, want zijn partij is daar wel voorstander van.

M. Monfils a entendu que les partis de droite n'étaient pas de grands partisans du vote des étrangers non citoyens de l'UE. Il est un peu angoissé parce que son parti en est partisan.


Op het moment waarop u mij onderbrak voor uw zeer interessante toespraak, die zonder twijfel onze medeburgers in de gehele Unie uitermate heeft geboeid, zou ik met name een punt willen aanhalen dat de commissaris zelf heeft aangehaald: dat is maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat – daarin heeft hij volkomen gelijk – niet in de plaats kan komen van naleving van de wet en de verantwoordelijkheid van staten.

Au moment où vous m’avez interrompu pour votre très intéressante intervention, qui aura dû passionner, j’en suis certain, nos concitoyens dans toute l’Union, je voulais notamment évoquer un point que le commissaire lui-même à évoqué: c’est que la responsabilité sociale des entreprises – il a parfaitement raison - ne peut pas remplacer le respect de la loi et les responsabilités des États.


Daar heeft hij absoluut gelijk in, en het Verdrag van Lissabon geeft ons natuurlijk meer grip op dergelijke situaties, want de echte les die we in het recente verleden hebben geleerd, is dat de politiek en de politici de zaak niet onder controle hadden, dat we bankiers, regelgevers en ratingbureaus hun gang hebben laten gaan, en nu zien we wat daar de gevolgen van zijn.

Il a tout à fait raison et, manifestement, le traité de Lisbonne nous donne un plus grand contrôle sur ces situations. Car la vraie leçon à tirer des évènements récents est que les politiques et les responsables politiques n’avaient pas le contrôle, que nous avons permis aux banquiers, régulateurs et agences de notation de faire comme ils l’entendaient.


Joseph Daul heeft gezegd dat de volgende Europese Raad niet zomaar de zoveelste top is en daar heeft hij zeker gelijk in.

Joseph Daul a dit que le prochain Conseil européen ne serait pas simplement un sommet de plus, et il a certainement raison.


Hoewel de heer Pirker en ik het niet altijd met elkaar eens zijn – we debatteren vaak met elkaar en doen dit met groot plezier en met hartstocht —, heeft hij volkomen gelijk als hij zegt dat dergelijke debatten niet voor nationale doeleinden mogen worden gebruikt.

Néanmoins, bien que M. Pirker et moi-même nous nous évitions parfois du regard – nous nous attaquons souvent avec beaucoup d’enthousiasme et de ferveur – il a parfaitement raison de dire qu’il ne faut pas exploiter ce débat à des fins nationales.


Ik heb ook genoteerd - en daar heeft de minister gelijk in - dat er voor álle kankerpatiënten psychologische omkadering moet bestaan.

J'ai également noté - ce en quoi le ministre a raison - qu'il faut un encadrement psychologique pour tous les patients cancéreux.


Daar heeft hij destijds niet naar verwezen, met name dat Cassatie ook de toetsing zal doen van de incriminatie en van een billijk en eerlijk proces in het concrete geval.

La Cour de cassation sera également appelée à vérifier l'incrimination ainsi que l'équité et l'honnêteté d'un procès dans le cas concret.


Ook daar heeft hij sterk bijgedragen aan het ontstaan van een Europees federalisme.

Dans ces fonctions également, il a largement contribué à la mise en place d'un fédéralisme européen.


Op dat punt heeft hij natuurlijk gelijk: een minister moet de wet uitvoeren.

Sur ce point, il a bien entendu raison : un ministre doit appliquer la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar heeft hij volkomen gelijk' ->

Date index: 2021-03-12
w