Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar had gezien » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft wel kinderen gezien van wie een ouder zijn homoseksualiteit had toegegeven en die daar problemen mee hadden.

Par contre, il en a eu dont un parent avait révélé une homosexualité, et qui présentait certains problèmes.


Graag had de spreker daar enige nuancering gezien.

Il aimerait que l'on apporte certaines nuances.


Graag had de spreker daar enige nuancering gezien.

Il aimerait que l'on apporte certaines nuances.


Die verklaring vormde een afspiegeling van de teleurstellende bevindingen van het ad-hoccomité dat op uw initiatief begin juni de bezette gebieden had bezocht en daar had gezien onder wat voor ellendige omstandigheden de Palestijnen door de Israëlische bezetting moeten leven.

Cette déclaration faisait écho aux conclusions décevantes de la commission ad hoc envoyée de votre propre initiative dans les territoires occupés en juin pour se rendre compte des conditions de vie sordides imposées aux populations par l’occupation israélienne.


Wat ik van de zijde van de Commissie graag had gezien, was een initiatief om de vrije meningsuiting, de vrije informatieverstrekking in alle Europese lidstaten te herstellen daar waar ze zeer reëel door vrijheidsdodende wetten, dikwijls onder het mom van zogenaamde racismebestrijding, worden bedreigd.

J’aurais voulu que la Commission prenne une initiative qui rétablira la liberté d’expression et d’information dans tous les États membres de l’UE là où elle est vraiment menacée par une législation qui anéantit cette liberté sous prétexte de combattre le racisme.


Ik had graag gezien, mevrouw Ashton, dat u daar acte de présence had gegeven.

J’aurais voulu que vous y assistiez, Madame Ashton.


Wij hadden liever gezien dat zij daar snel haar werk had gedaan en zich op Haïti had beziggehouden met de hulpverlening.

Nous aurions aimé qu’elle soit en Haïti pour y aider les autres.


Wat ik belangrijk vind, is, ik spreek hier nu als Nederlander die natuurlijk graag kampioen van Europa had willen worden en de Fransen van harte feliciteer, dat ik graag had gezien en dat zeg ik ook naar de Nederlandse kant, als er dingen gebeuren waarvan een aantal collega's hier het gevoel uit de beelden krijgen dat is daar misgegaan wij, a) niet net doen of het de hele EURO2000 betreft en b) dat we ook niet net doen alsof het feest daardoor mislukt is.

Je vais vous dire ce qui est important à mes yeux - et je parle à présent en tant que Néerlandais qui aurait évidemment bien voulu devenir champion d’Europe et qui félicite les Français de tout cœur : j’aurais aimé - et cette remarque s’adresse aussi aux Néerlandais - que, lorsque certains collègues ont l’impression que les choses tournent mal à cause des images diffusées, nous a) ne réagissions pas comme si l’Euro 2000 tout entier était concerné et b) que nous ne fassions pas comme si la fête était un fiasco à cause d’un événement déplorable.


Gezien het WIV met de daar heersende wetenschappelijke know-how, een sturende rol had en heeft bij infectieuze pathologie, werd ook tijdens Euro 2000 de volksgezondheid niet gelimiteerd tot de gemeenschaps- of gewestgrenzen.

Étant donné qu'avec son savoir-faire scientifique, l'ISSP jouait et joue un rôle moteur en matière de pathologies infectieuses, la santé publique n'a pas davantage tenu compte des limites communautaires ou régionales durant l'Euro 2000.




D'autres ont cherché : daar     problemen mee hadden     wel kinderen gezien     spreker daar     enige nuancering gezien     bezocht en daar had gezien     herstellen daar     graag had gezien     had graag gezien     zij daar     wij hadden     hadden liever gezien     gezien     daar had gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar had gezien' ->

Date index: 2021-10-21
w