Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar geen verdediging » (Néerlandais → Français) :

52) Daar de onschendbaarheid waarin artikel 9 van het Protocol voorziet, van rechtswege geldt en slechts door het Parlement aan het betrokken lid kan worden ontnomen, is de verdediging van de immuniteit in het kader van artikel 9 van het Protocol slechts denkbaar indien – ingeval geen verzoek tot opheffing van de immuniteit van een lid van het Parlement is ingediend – de onschendbaarheid zoals die uit het nationale recht van de lidstaat van herkomst va ...[+++]

"52) Dès lors que l'inviolabilité prévue à l'article 9 du protocole est de droit et que le député ne peut en être privé que si le Parlement l'a levée, la défense de l'immunité, dans le cadre des dispositions de l'article 9 du protocole, ne se conçoit que dans l'hypothèse où, en l'absence de demande de levée de l'immunité d'un député, l'inviolabilité, telle qu'elle résulte des dispositions du droit national de l'État membre d'origine du député au Parlement, est compromise, notamment, par l'action des autorités de police ou des autorités juridictionnelles de l'État membre d'origine dudit député".


Tweede middel: de Raad heeft verzoekers recht van verdediging en recht op effectieve rechterlijke bescherming geschonden, daar de grond waarop verzoeker op de lijst is geplaatst een publieke schuldigverklaring vormt voordat de kwestie door een rechterlijke instantie is beoordeeld en verzoeker, ondanks zijn verzoek daartoe aan de Raad, geen enkele bijzondere informatie heeft ontvangen betreffende de in de bestreden maatregelen verme ...[+++]

Deuxième moyen, tiré du fait que le Conseil a violé les droits de la défense et le droit à une protection juridictionnelle effective du requérant car le fondement sur lequel le requérant est inscrit sur la liste s’apparente à une proclamation publique de culpabilité préalablement à toute qualification judiciaire de la question et du fait que le requérant ne s’est pas vu communiquer la moindre information particulière eu égard à la motivation indiquée dans les actes attaqués justifiant son inclusion sur la liste des personnes, entités et organismes soumis aux mesures restrictives en dépit de la demande d’informations qu’il a adressée au C ...[+++]


Wij hebben tevens een voorstel ter verdediging van het Portugese merk "Português Suave" ingediend daar er ons inziens geen enkele reden bestaat om de deugdelijkheid van dit merk in twijfel te trekken.

Nous avons également présenté une proposition visant à défendre la marque portugaise "Português Suave", car nous considérons qu’il n’y a aucune raison de la remettre en cause.


Naast de vaststelling van de feiten en de erkenning van verantwoordelijkheid door middel van deze resolutie, verbinden wij ons met de goedkeuring ervan om er verder voor te ijveren dat dit niet vergeten wordt, dat de historische werkelijkheid ook aan onze kinderen wordt onderwezen, dat het archief wordt bewaard, opdat iedereen zou weten hoe het kwaad onstuitbaar verspreid werd in Europa toen democratieën daar geen verdediging tegen opwierpen, overheden daaraan gingen meewerken, individuen de andere kant opkeken terwijl hun Joodse buur naar de kampen werd weggevoerd.

Au-delà de l'établissement des faits et de la reconnaissance des responsabilités que porte cette résolution, en la votant nous nous engageons à oeuvrer pour que le souvenir ne s'efface pas, pour que la réalité historique soit enseignée à nos enfants, pour que les archives soient conservées, pour que chacun sache comment le mal s'est déchaîné en Europe lorsque les démocraties n'ont plus résisté, que les autorités ont collaboré, que les individus ont regardé ailleurs alors qu'on emmenait leur voisin juif vers les camps.


Het Comité R heeft geen bezwaren geuit in zijn rapport omtrent deze nieuwe definitie. Het gaat hier wel degelijk nog om een voorstel, daar de definitie van het concept voor een militaire verdediging van het grondgebied een herziening van de statuten van de reserve verondersteld, hetgeen nog niet het geval is. b) Gezien het feit dat het document omtrent «het conceptueel project voor de militaire verdediging van het grondgebied» gecl ...[+++]

Celle-ci n'a pas fait l'objet de critiques dans le rapport du Comité R. Il ne s'agit encore que d'un projet dans la mesure où la définition d'un concept pour la défense militaire du territoire suppose qu'ait été revu le statut de la réserve; ce qui n'est pas encore le cas. b) Eu égard au fait que le nouveau «projet de concept pour la défense du territoire» est un document classifié, vous ne pouvez pas en disposer, le contrôle du Parlement s'exerçant à cet égard par l'intermédiaire du Comité R.


Ik heb daar vaak bedenkingen bij, zeker als het gaat om mensen die geen statuut, geen nationaliteit, geen waarborg op verdediging hebben door een bepaald land.

J'ai souvent des réserves à ce sujet, surtout s'il s'agit de personnes qui n'ont ni statut, ni nationalité, ni aucune garantie de défense par un pays particulier.


Voor genociden of misdaden tegen de mensheid die vandaag nog vervolgd worden voor internationale gerechtshoven of voor het internationaal strafgerechtshof is er natuurlijk geen probleem omdat die feiten en de omvang ervan daar na een normale procedure kunnen worden vastgesteld, met rechten van verdediging en tegenspraak.

Pour les génocides ou les crimes contre l'humanité qui font encore actuellement l'objet de poursuites devant des cours internationales de justice ou devant le cour pénale internationale, il ne se pose évidement pas de problème parce que ces faits et leur ampleur peuvent y être établis au terme d'une procédure normale, respectant les droits de la défense et le débat contradictoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar geen verdediging' ->

Date index: 2024-07-06
w