Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar dus zeker » (Néerlandais → Français) :

Studenten van Louvain-la-Neuve? De FOD Justitie zal ook daar deelnemen aan de JobDay op 29 november dus kom zeker eens langs bij onze stand.

Etudiants de Louvain-la-Neuve : nous serons présents lors du JobDay du 29 novembre, venez nombreux !


Studenten van Louvain-la-Neuve? De FOD Justitie zal ook daar deelnemen aan de JobDay op 29 november dus kom zeker eens langs bij onze stand.

Etudiants de Louvain-la-Neuve : nous serons présents lors du JobDay du 29 novembre, venez nombreux !


Dat bepaalde personen dus gepoogd hebben om de SIS-kaart frauduleus te gebruiken en daar ook in slaagden, is dus zeker niet verrassend.

Que certaines personnes aient donc tenté d’utiliser frauduleusement et avec succès la carte SIS n’est par conséquent pas surprenant.


Een studie van de universiteit van Antwerpen toont aan dat het grootste probleem zich echter voordoet op het vlak van de huisjesmelkers, dus het verhuren van woningen van zeer slechte kwaliteit tegen excessieve prijzen, met misbruik van de zwaksten; voor de slechtste kwaliteit wordt in verhouding vaak de hoogste prijsstijging waargenomen en daar moet zeker worden ingegrepen.

Il résulte d'une étude effectuée par l'université d'Anvers que ce sont toutefois les spéculateurs qui posent le plus grand problème, c'est-à-dire les propriétaires qui louent des logements de très mauvaise qualité à des prix excessifs, abusant ainsi des économiquement faibles; on constate souvent que c'est pour la plus mauvaise qualité que l'augmentation des prix est proportionnellement la plus forte; et il faut absolument intervenir à ce niveau.


We hebben ons daar dus uit de gezondheidssector teruggetrokken toen we er zeker van waren dat andere landen zich geleidelijk in die sector willen manifesteren.

On y a abandonné le secteur santé après avoir vérifié que d'autres pays choisissaient de monter progressivement dans ce secteur.


Een studie van de universiteit van Antwerpen toont aan dat het grootste probleem zich echter voordoet op het vlak van de huisjesmelkers, dus het verhuren van woningen van zeer slechte kwaliteit tegen excessieve prijzen, met misbruik van de zwaksten; voor de slechtste kwaliteit wordt in verhouding vaak de hoogste prijsstijging waargenomen en daar moet zeker worden ingegrepen.

Il résulte d'une étude effectuée par l'université d'Anvers que ce sont toutefois les spéculateurs qui posent le plus grand problème, c'est-à-dire les propriétaires qui louent des logements de très mauvaise qualité à des prix excessifs, abusant ainsi des économiquement faibles; on constate souvent que c'est pour la plus mauvaise qualité que l'augmentation des prix est proportionnellement la plus forte; et il faut absolument intervenir à ce niveau.


Het enig positief aspect van de definitie lijkt de verwijzing naar « mogelijkheid » te zijn, maar daar staat tegenover, vooral in het Frans, een eerder negatieve connotatie : wat slechts « potentieel » is, is zeker niet « reëel », bestaat dus niet als zodanig (11).

Le seul aspect positif de la définition semble être le renvoi à la'possibilité'd'exister, mais avec la connotation négative, surtout en français, que ce qui est'potentiel'n'est pas'réel'et n'existe donc pas en tant que tel (11).


Daar dus aan de twee bovenstaande voorwaarden niet is voldaan, rijst het vermoeden dat Italië Europa in zekere zin aan het oplichten is.

Ces deux conditions n’ayant pas été remplies, nous suspectons l’Italie de frauder l’Europe, d’une certaine manière.


Ik heb u gewaarschuwd dat u niet kunt doorgaan met het opkopen van uw eigen slechte leningen, maar inmiddels is het zeker niet ondenkbaar dat we, binnen nu en een aantal weken, zullen moeten constateren dat de ECB zelf niet solvent meer is, dus wellicht kan uw vriendin mevrouw Lagarde daar ook een reddingsactie voor op touw zetten.

Je vous ai déjà dit que vous ne pouvez pas continuer à racheter vos propres créances douteuses, mais au point où nous en sommes, nous pourrions constater d’ici quelques semaines que la BCE elle-même n’est pas solvable: votre amie Mme Lagarde pourra donc peut-être contribuer aussi à ce renflouement-là.


Daar moet dus iets aan gedaan worden. Wat daar zeker ook bij hoort, is de toegang tot documenten, niet alleen voor de Europese burger, maar ook voor de ombudsman zelf.

L'accès aux documents, non seulement pour les citoyens européens, mais également pour le médiateur, en fait partie.




D'autres ont cherché : zal ook daar     dus kom zeker     gebruiken en daar     dus zeker     waargenomen en daar     daar moet zeker     hebben ons daar     zeker     daar     europa in zekere     mevrouw lagarde daar     wat daar zeker     daar dus zeker     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar dus zeker' ->

Date index: 2023-11-08
w