Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd » (Néerlandais → Français) :

Daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd, heeft men overgangsmaatregelen aangenomen bij het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalig adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten, welke sindsdien reeds tienmaal verlengd werden (de koninklijke besluiten van 1 februari 2005, 15 december 2005, 7 juni 2007, 10 november 2007, 4 maart 2008, 28 september 2008, 3 januari 2009, 1 oktober 2009, 17 september 2010 en 26 mei 2011).

Cet arrêté royal n'ayant jamais été promulgué, des mesures transitoires ont été adoptées par l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant désignation d'adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux, lequel a déjà été prorogé à dix reprises depuis lors (les arrêtés royaux des 1 février 2005, 15 décembre 2005, 7 juin 2007, 10 novembre 2007, 4 mars 2008, 28 septembre 2008, 31 janvier 2009, 1 octobre 2009, 17 septembre 2010 et 26 mai 2011).


Het zou voornamelijk moeten gaan om een nationale arbeidsreglementering, zoals het koninklijk besluit dat werd uitgevaardigd.

Il faudrait surtout une réglementation nationale du travail, comme l'arrêté qui avait été promulgué.


Het zou voornamelijk moeten gaan om een nationale arbeidsreglementering, zoals het koninklijk besluit dat werd uitgevaardigd.

Il faudrait surtout une réglementation nationale du travail, comme l'arrêté qui avait été promulgué.


Er kan worden toegestaan dat de factuur wordt uitgereikt onder de vorm van een kasticket, aangemaakt met het geregistreerde kassasysteem, nadat er een 'btw-kasticket' met behulp van het geregistreerde kassasysteem werd uitgereikt om te voldoen aan de verplichting van artikel 21bis, van het koninklijk besluit nr. 1. Ook hier kan de factuur nooit ...[+++]

Il est admis qu'après la délivrance d'un « ticket de caisse T.V.A». au moyen du système de caisse enregistreuse afin de satisfaire à l'obligation prévue par l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1, la facture soit émise sous la forme d'un ticket de caisse généré par le système de caisse enregistreuse. Même dans un tel cas, la facture ne peut jamais remplacer le ticket de caisse enregistreuse et les conditions qui suivent doit en outre être respe ...[+++]


De invoering van dit artikel met terugwerkende kracht is verantwoord doordat dit artikel tot op heden nooit werd toegepast en wordt gemotiveerd door de wens om de maximale rechtszekerheid maximaal te garanderen voor de investeerders die gebruik maken van de in artikel 275 en 275, WIB 92, opgenomen steunmaatregel door de rechtsgrond van het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering ...[+++]

L'entrée en vigueur du présent article avec effet rétroactif est justifiée, du fait que cet article n'a jamais été appliqué à ce jour, et est motivé par le souhait de garantir une sécurité juridique maximale aux investisseurs qui font usage de la mesure d'aide reprise aux articles 275 et 275, CIR 92, sur la base juridique de l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance, et établissant le formulaire visé à l'article 275, § 5, du Code des impôts sur les revenus 1992.


Overwegende dat het rooilijnplan van de Ossegemwijk, aangepast door de voormelde beraadslagingen, is goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 maart 1933, waarmee inzonderheid de afschaffing van het buurtpad nr. 23 werd bevestigd, daar waar het over de voormelde Terreinen 1 en 2 loopt ;

Considérant que le plan d'alignement du quartier d'Osseghem, ainsi adapté par les délibérations précitées, a été approuvé par arrêté royal du 9 mars 1933, confirmant ainsi le projet de suppression, notamment, du chemin vicinal n° 23 en ce qu'il traversait les Terrains 1 et 2 précités ;


Om de opvatting volgens dewelke meerdere tussenkomsten mogelijk zouden zijn, te vermijden, werd de notie van categorie geschrapt, daar de terugbetalingsgrens bedoeld in Artikel 6, § 1 van het koninklijk besluit van 14 november 2008 per deposant en per instelling vastgelegd wordt, ongeacht de bedoelde depositocategorie.

Afin d'éviter une interprétation selon laquelle plusieurs interventions seraient possibles, la notion de catégorie a été supprimée, la limite de remboursement prévue à l'article 6, § 1de l'arrêté royal du 14 novembre 2008 étant fixée par déposant et par établissement, peu importe la catégorie de dépôts visée.


Waarom werd het bovengenoemde koninklijk besluit nooit genomen ?

Pourquoi, dès lors, le dit arrêté royal n'a-t-il jamais été pris ?


Waarom werd het bovengenoemde koninklijk besluit nooit genomen ?

Pourquoi, dès lors, le dit arrêté royal n'a-t-il jamais été pris ?


In het verslag van de commissie over haar werkzaamheden in 1996 wordt gesteld dat daar nog geen koninklijk besluit over is uitgevaardigd.

Dans le rapport que la commission a publié sur ses activités en 1996, on peut cependant lire que ces modalités n'ont pas fait l'objet d'aucun arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar dit koninklijk besluit nooit werd uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-03-30
w