Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de leidingen bijna allemaal » (Néerlandais → Français) :

Er is gesproken over onze afhankelijkheid van Rusland. We moeten echter wel beseffen dat Rusland ook afhankelijk is van de Europese Unie, van haar olie- en gasverbruik, daar de leidingen bijna allemaal richting Europese Unie gaan.

Notre dépendance envers la Russie a été évoquée, mais nous devons absolument garder à l’esprit que la Russie est également dépendante de l’Union européenne, de sa consommation de pétrole brut et de gaz naturel, pour la bonne raison que la quasi-totalité des pipelines mènent à l’Union européenne.


Er is gesproken over onze afhankelijkheid van Rusland. We moeten echter wel beseffen dat Rusland ook afhankelijk is van de Europese Unie, van haar olie- en gasverbruik, daar de leidingen bijna allemaal richting Europese Unie gaan.

Notre dépendance envers la Russie a été évoquée, mais nous devons absolument garder à l’esprit que la Russie est également dépendante de l’Union européenne, de sa consommation de pétrole brut et de gaz naturel, pour la bonne raison que la quasi-totalité des pipelines mènent à l’Union européenne.


De recente toezegging van de Commissie en de lidstaten om bijna 500 miljoen euro vrij te maken is zeker een grote en belangrijke stap in deze richting en daar moeten we allemaal achter staan.

L’engagement récemment pris par la Commission et les États membres d’allouer près de 500 millions d’euros constitue assurément un pas significatif et majeur dans cette direction, que nous devrions tous soutenir.


We weten allemaal dat bijna alle externe handel van de Europese Unie via onze havens wordt gerealiseerd, en dat er met de afhandeling in de havens ongeveer 350 000 banen gemoeid zijn – en daar dienen we natuurlijk ook nog eens al die banen bij op te tellen die indirect met deze sector te maken hebben.

Nous savons tous que presque tous les échanges commerciaux extérieurs de l’UE se font par ses ports et que ces ports emploient directement environ 350 000 personnes, sans parler des personnes employées indirectement dans ce secteur.


Verder herinnert iedereen zich bijvoorbeeld nog dat toen de East-Sea in februari 2001 voor de Zuid-Franse kust strandde, de honderden Koerden, Syriërs en Irakezen die de Franse autoriteiten hebben proberen op te vangen, bijna allemaal uit de opvangcentra zijn "verdampt" en zich een weg hebben gezocht naar Duitsland, waar de gestructureerde Koerdische gemeenschap hen een betere integratie kon waarborgen dan bijvoorbeeld in Modane of Béziers, te meer daar ze meestal al familieleden in Duitsland hadden.

D'ailleurs tout le monde sait que, par exemple, lors de l'échouage de l'East-Sea en février 2001 dans le midi de la France, les centaines de kurdes, syriens et irakiens que les autorités françaises ont tenté d'accueillir se sont presque tous "évaporés" des centres d'accueil pour passer en Allemagne où la communauté kurde structurée, pouvait leur garantir une insertion plus évidente qu'à Modane ou à Béziers, d'autant plus que d'autres membres de leur famille se trouvaient déjà souvent en Allemagne.




D'autres ont cherché : daar de leidingen bijna allemaal     richting en daar     lidstaten om bijna     moeten we allemaal     daar     allemaal dat bijna     weten allemaal     bijna     bijna allemaal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de leidingen bijna allemaal' ->

Date index: 2021-01-16
w