Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar de heer zimeray hier » (Néerlandais → Français) :

De heer Willems wijst op de weinig logische opbouw van het sui generis statuut, door het feit dat men hier en daar elementen neemt uit diverse andere statuten.

M. Willems attire l'attention sur la structure peu logique du statut sui generis, fait d'éléments tirés ici et là de divers autres statuts.


De heer Asscherickx antwoordt dat het beroepsgeheim, dat tot de openbare orde behoort, niet in vraag kan worden gesteld omwille van het feit dat hier of daar een advocaat zich schuldig maakt aan een misbruik.

M. Asscherickx répond que le secret professionnel, qui est d'ordre public, ne peut être mis en cause au motif qu'ici ou là, un avocat se rend coupable d'un abus.


Ook de wil om het Euromediterraan partnerschap aan te moedigen, komt duidelijk naar voren in de intenties van het Hongaarse voorzitterschap, hoewel er hier en daar kritiek werd gegeven op dit door de EU opgerichte partnerschap. De heer Miller deelt die wil om het bestaande partnerschap verder te ontwikkelen, maar meent dat er eerst aan zelfkritiek moet worden gedaan.

De même, la volonté de promouvoir le partenariat euro-méditerranéen ressort clairement des intentions de la présidence hongroise, alors que des critiques ont été exprimées ça et là à l'encontre de ce partenariat créé par l'UE. M. Miller partage cette volonté de développer le partenariat existant, mais estime qu'une auto-critique doit d'abord avoir lieu.


De heer Willems wijst op de weinig logische opbouw van het sui generis statuut, door het feit dat men hier en daar elementen neemt uit diverse andere statuten.

M. Willems attire l'attention sur la structure peu logique du statut sui generis, fait d'éléments tirés ici et là de divers autres statuts.


Ik zie de heer Ford hier op dit moment niet in de Kamer, maar ik zou hem willen verzekeren dat de mensenrechten altijd bovenaan op onze politieke agenda hebben gestaan, en daar ook zullen blijven staan.

Je ne vois pas M. Ford dans l’Assemblée pour l’instant, mais je tiens à l’assurer que les droits de l’homme ont toujours été et seront toujours en tête de notre programme politique.


Generaal Morillon – als ik de titel van de heer Morillon hier mag gebruiken, gezien het feit dat hij verwees naar zijn belangrijke rol in de Balkan-landen – heeft ons daar weer eens op gewezen.

Le général Morillon – si vous me permettez d’utiliser le titre de M. Morillon compte tenu de la référence faite au rôle important qu’il a joué dans les Balkans – n’a pas manqué de nous le rappeler.


− (SV) Ik heb besloten mij van stemming te onthouden, aangezien het verslag van de heer Cappato hier en daar (vooral in de paragrafen 15, 45 en 141) lijkt voor te staan dat besluiten over dit onderwerp door de EU moeten worden genomen.

− (SV) J'ai choisi de m'abstenir de voter sur cette question car le rapport de M. Cappato comprend des parties qui recommandent que les décisions soient prises par l'Union européenne (notamment les paragraphes 15, 45 et 141).


­ (ES) Mijnheer de Voorzitter, daar de heer Zimeray hier niet aanwezig kon zijn, heeft hij mij verzocht het verslag in te leiden van de Commissie juridische zaken en interne markt.

- (ES) Monsieur le Président, ne pouvant être présent aujourd’hui, M.? Zimeray m’a demandé de défendre ce rapport de la commission juridique et du marché intérieur.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, het spijt mij dat de heer Sterckx hier vandaag niet aanwezig is en ik weet zeker dat hij daar gewichtige redenen voor heeft, maar ik zou graag willen dat de heer Vermeer hem zou doorgeven dat deze commissie er is gekomen als gevolg van de ramp met de Prestige, hetgeen geleid heeft tot een voortreffelijk voorstel van de Commissie en een voortreffelijk verslag van de heer Sterckx over de veiligheid o ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je regrette que M. Sterckx ne soit pas des nôtres - je suis certain qu’il a de bonnes raisons d’être absent - mais je voudrais que M. Vermeer lui fasse passer le message que cette commission fait des progrès à la suite de la catastrophe du Prestige et que, pour le moment, nous sommes face à une excellente proposition de la Commission et à un excellent rapport de M. Sterckx sur la sécurité maritime.


- Ik betreur dat de minister van Binnenlandse Zaken hier niet is om op mijn vraag te antwoorden, maar ik ben wel blij dat de heer Dupont dat zal doen en vermoed dat hij als minister van Grootstedenbeleid daar misschien een persoonlijke noot aan zal toevoegen.

- Je regrette l'absence du ministre de l'Intérieur, mais je me réjouis qu'il soit remplacé par M. Dupont qui, en tant que ministre de la Politique des grandes villes, ajoutera peut-être une touche personnelle à la réponse.




D'autres ont cherché : hier en daar     heer     men hier     hier of daar     feit dat hier     partnerschap de heer     hoewel er hier     daar     zie de heer     heer ford hier     heeft ons daar     heer morillon hier     heer cappato hier     daar de heer zimeray hier     hij daar     mijnheer     heer sterckx hier     grootstedenbeleid daar     binnenlandse zaken hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de heer zimeray hier' ->

Date index: 2024-06-08
w