Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
BRD
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Bondsrepubliek Duitsland
DGB
Daar de doelstellingen van …
Duits-Duitse betrekkingen
Duitse Bondsrepubliek
Duitsland
Eiwit van Duitse kakkerlak
Frans-Duitse betrekkingen
Neventerm
Verbond van Duitse vakverenigingen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
West-Duitsland
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar de duitse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


eiwit van Duitse kakkerlak

protéine de blatte germanique


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Verbond van Duitse vakverenigingen | DGB [Abbr.]

Confédération allemande des syndicats | DGB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken van 18 juli 1966 moeten de ambtenaren van de algemene administratie der Douane en Accijnzen die zijn tewerkgesteld in de standplaatsen op het grondgebied van de Duitstalige Gemeenschap hetzij behoren tot de Duitse taalrol hetzij daarmee gelijkgesteld zijn ; bijgevolg kan de lokale dienstverlening daar niet onder te lijden hebben.

Aux termes des lois coordonnées relatives à l’emploi des langues en matière administrative du 18 juillet 1966, les fonctionnaires de l’administration générale des Douanes et Accises affectés aux résidences germanophones doivent soit relever du rôle linguistique germanophone, soit y être assimilés et par conséquent la prestation des services de proximité en langue allemande ne peut en pâtir.


Zo ja, hebt u daar enige actie voor ondernomen? 3) Wat denkt u van het rapport van het Duitse ministerie van Economie en Energie, dat erg kritisch is voor capaciteitsmarkten?

3. Que pensez-vous du rapport du ministère de l'Économie et de l'Énergie allemand qui est très critique sur les marchés de capacité?


Daar dit bij de Duitse overheidsdienst niet het geval is, is de Duitse wetgeving in strijd met de Richtlijn betreffende de arbeidstijd.

Étant donné que ce n’est pas le cas de la fonction publique allemande, la législation de l’Allemagne n’est pas conforme à la directive sur le temps de travail.


32. herinnert eraan dat verordening (EG) nr. 2201/2003 het beginsel hanteert dat kinderen een relatie met allebei hun ouders moeten kunnen onderhouden wanneer die ouders gescheiden zijn, ook al wonen zij in verschillende lidstaten; wijst erop dat de invoering en toepassing van materiële regels inzake omgangsrechten op dit moment weliswaar een zaak is van de lidstaten, maar dat de lidstaten bij de uitoefening van die bevoegdheid wel het Unierecht in acht moeten nemen, met name de verdragsbepalingen inzake de vrijheid van alle EU-burgers om zich naar een andere lidstaat te begeven en daar te verblijven en om banden tussen ouders en kinder ...[+++]

32. rappelle que, en vertu du règlement (CE) n° 2201/2003 , les enfants dont les parents sont séparés doivent pouvoir maintenir les relations avec chacun d'entre eux même s'ils vivent dans des États membres différents; souligne que, si l'instauration et la mise en œuvre des règles de fond sur les droits d'accès relèvent à l'heure actuelle de la compétence des États membres, ces derniers doivent respecter, lorsqu'ils exercent leurs pouvoirs, le droit de l'Union, notamment les dispositions du traité portant sur la liberté de l'ensemble ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon eDate Advertising de bewuste berichtgeving van haar website heeft verwijderd, heeft X de Duitse rechter verzocht, de Oostenrijkse onderneming te gelasten de berichtgeving over hem in verband met het misdrijf met vermelding van zijn volledige naam te staken. eDate Advertising betwist de internationale bevoegdheid van de Duitse gerechten met betrekking tot het geschil daar zij naar haar oordeel alleen kan worden opgeroepen voor de Oostenrijkse gerechten.

Alors qu'eDate Advertising a retiré l'information contestée de son site Internet, X a demandé aux juridictions allemandes d'enjoindre à la société autrichienne de cesser de parler de lui en citant l'intégralité de son nom à propos du crime commis. La société eDate Advertising, quant à elle, conteste la compétence internationale des juridictions allemandes pour trancher ce litige car elle estime qu'elle ne pourrait être attraite que devant les tribunaux autrichiens.


Terwijl de heer Posselt zijn aanval opent op de Tsjechische Republiek, wonen en werken er daar duizenden Duitse staatsburgers naar volle tevredenheid en verblijven er ook grote aantallen voormalige, nu gepensioneerde Sudeten-Duitsers.

Alors que M. Posselt attaque la République tchèque, des milliers de citoyens allemands y vivent et y travaillent avec plaisir, et un grand nombre d’anciens Allemands des Sudètes y ont pris leur retraite.


95. is ernstig verontrust over informatie in een niet-geheim document dat aan de Tijdelijke Commissie beschikbaar is gesteld, waaruit blijkt dat de illegale uitlevering van ten minste zes Algerijnen van Tuzla via Incirlik naar Guantánamo werd voorbereid door de Amerikaanse militaire basis USEUCOM (United States European Command) bij Stuttgart; dringt er bij de Duitse Bondsdag op aan zo snel mogelijk te onderzoeken in hoeverre hier sprake is geweest van een schending van de overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten of andere overeenkomsten of verdragen die met de Amerikaanse strijdkrachten op Duits grondgebied gesloten zijn, of ...[+++]

95. est vivement préoccupé par les informations contenues dans un document non classifié en possession de la commission temporaire, dont il ressort que la restitution illégale d'au moins six Algériens de Tuzla vers Guantánamo via Incirlik a été planifiée à partir de la base américaine du commandement des troupes américaines en Europe (USEUCOM), près de Stuttgart; demande au Bundestag d'enquêter au plus vite pour déterminer si des violations de l'accord sur le statut des forces armées ou d'autres accords ou traités conclus avec les fo ...[+++]


Uit hoofde van deze richtlijn kan bijvoorbeeld een Deense "advokat" zich in Duitsland vestigen, daar onmiddellijk praktiseren, in het Duitse recht en met de titel van "advokat", en na drie jaar de Duitse titel van "Rechtsanwalt" verkrijgen.

Par exemple, en vertu de la directive, un "advokat" danois peut s'établir en Allemagne, commencer immédiatement à pratiquer le droit allemand en tant qu'"advokat" puis, au bout de trois ans, obtenir le titre allemand de "Rechtsanwalt".


Het garantieprogramma van de Duitse deelstaat Brandenburg voor investeringsprojecten in Polen strekt tot ondersteuning van daar gevestigde ondernemingen bij de financiering van de oprichting van vennootschappen, joint-ventures of overnemingen in het buurland.

Le programme de garantie du Land de Brandebourg, en Allemagne, destiné à des projets d'investissement en Pologne, apporte un soutien aux entreprises établies dans le Land pour financer les démarrages d'entreprises, les entreprises communes ou les acquisitions dans le pays voisin.


Ingevolge de artikelen 3 en 4 van de Zevende Richtlijn besloot de Commissie derhalve de toepassing van de beide belastingmaatregelen op Westduitse scheepswerven toe te staan voor in 1995 ondertekende contracten, daar het subsidie-equivalent onder het toepasselijke produktiesteunplafond van 9% ligt en de Duitse autoriteiten hebben toegezegd te garanderen dat ook bij de cumulering van verschillende steunregelingen het plafond zal worden nagekomen.

En vertu des articles 3 et 4 de la septième directive, la Commission a donc décidé d'autoriser l'application des deux mesures fiscales en faveur des chantiers d'Allemagne de l'ouest pour les contrats signés en 1995 étant donné que les équivalents d'aide sont inférieurs au plafond d'aide à la production en vigueur de 9 % et que les autorités allemandes se sont engagées à veiller à ce que le cumul des différents régimes d'aides respecte également ce plafond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de duitse' ->

Date index: 2022-06-12
w