Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaal slijmvlies
Anale sfincter
Bekkenbodem
Bijkomende duim
Bijkomende taks
Bijkomende tegemoetkoming
Bijkomende vergaderperiode
Bijkomende voltallige zitting
Daar de doelstellingen van …
Minizitting
Perineumspieren
Rectumslijmvlies
Septum rectovaginale
Sfincter NNO
Tijdens bevalling
Toelage voor bijkomende prestaties
Vaginale spieren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "daar de bijkomende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | bekkenbodem | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | perineumspieren | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.0, met bijkomend letsel van | vaginale spieren | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.0, intéressant aussi:muscles du:périnée | vagin | plancher pelvien | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | anale sfincter | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | septum rectovaginale | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.1, met bijkomend letsel van | sfincter NNO | tijdens bevalling |

chirure ou rupture périnéale comme en O70.1, intéressant aussi:cloison recto-vaginale | sphincter:SAI | anal | au cours de l'accouchement


perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | anaal slijmvlies | tijdens bevalling | perineale laceratie, ruptuur of scheur als onder O70.2, met bijkomend letsel van | rectumslijmvlies | tijdens bevalling |

Déchirure ou rupture périnéale comme en O70.2, intéressant aussi la muqueuseanale | rectale | au cours de l'accouchement


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting

mini-session | période de session additionnelle








toelage voor bijkomende prestaties

allocation pour prestations supplémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is dus misschien meer aangewezen om direct te voorzien dat elke beursgenoteerde vennootschap sowieso meerdere commissarissen moet aanstellen zonder daar enige bijkomende voorwaarde aan te verbinden.

Aussi est-il peut-être indiqué de prévoir directement que toute société cotée en bourse doit d'office désigner plusieurs commissaires sans qu'on y attache une quelconque condition supplémentaire.


Spreekster vindt dit bijzonder erg, temeer daar de bijkomende protocollen bij dit verdrag door de vorige Amerikaanse president met veel media-aandacht wél werden ondertekend, hetgeen vanuit strikt juridisch standpunt niet mogelijk is.

L'intervenante trouve ce report particulièrement grave, d'autant que l'ancien président avait signé les protocoles additionnels sous le regard attentif des médias, alors que d'un strict point de vue juridique, la chose n'est pas possible.


Het is echter geen oplossing een hogere werklast te verschuiven naar de lokale registratiekantoren, als men ook daar geen bijkomend personeel aanwerft.

Cependant, transférer une charge de travail supérieure aux bureaux d'enregistrement locaux n'est pas une solution si l'on n'y engage pas de personnel supplémentaire.


Daar worden bijkomende maatregelen genomen om ransomware en botnettrafiek tegen te houden en wordt applicatiescanning opgesteld om evasieve technieken tegen te gaan.

Des mesures complémentaires sont prises à cet égard afin d’enrayer le ransomware et le trafic de botnets et un scanning des applications est mis en place afin de lutter contre les techniques d’évasion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Waalse Regering acht dat het ontwerp van plan niet strijdig is met de bepalingen opgelegd door de gemeenteoverheden omtrent de minimale oppervlakte van de woningen en het parkeren van de voertuigen daar het bijkomend voorschrift dat van toepassing is in twee van de woongebieden en het gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, alleen een minimale dichtheid bepaalt, wat niet onverenigbaar is met die twee bepalingen;

Considérant que le Gouvernement wallon estime que le projet de plan n'est pas contradictoire aux dispositions imposées par les autorités communales relatives à la superficie minimum des habitations et au parcage des véhicules puisque la prescription supplémentaire d'application dans deux des zones d'habitat et la zone d'aménagement communal concerté précise uniquement une densité minimum, ce qui n'est pas incompatible avec ces deux dispositions;


Op grond van artikel 10, § 1, eerste lid, 4° en 5°, worden de buitenlandse echtgenoot, de door een geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met het huwelijk in België verbonden vreemdeling-partner en de door middel van een wettelijk geregistreerd partnerschap verbonden vreemdeling-partner van de vreemdeling die is toegelaten of gemachtigd tot een verblijf van onbeperkte duur in het Rijk of is gemachtigd om er zich te vestigen, onder de daar vermelde bijkomende specifieke voorwaarden, van rechtswege toegelaten om meer dan drie maanden in het Rijk te verblijven wanneer zij beiden ouder zijn dan ...[+++]

En vertu de l'article 10, § 1, alinéa 1, 4° et 5°, le conjoint étranger, l'étranger partenaire lié par un partenariat enregistré qui est considéré comme équivalent au mariage en Belgique et l'étranger partenaire, lié par un partenariat enregistré légalement, d'un étranger qui est admis ou autorisé à séjourner pour une durée illimitée dans le Royaume ou est autorisé à s'y établir, moyennant les conditions spécifiques supplémentaires qui y sont mentionnées, sont de plein droit admis à séjourner plus de trois mois dans le Royaume s'ils ont tous deux plus de vingt et un ans.


Ten slotte lag België niet aan de basis van het blokkeren van het document, daar vier bijkomende afvaardigingen van meer invloedrijke aard eveneens verkozen dat de eerste bespreking plaatsvond in de ECG-groep.

Enfin, la Belgique n'a pas été la cause du blocage du document puisque quatre délégations supplémentaires de taille autrement plus influente ont également préféré que la première discussion ait lieu lors du groupe ECG.


Bedoelde modelovereenkomst mag worden ingevuld door de privé schatter en de aanvrager voor zover daar geen bijkomende kosten voor de « SOWAER » mee gepaard gaan.

Ce modèle de convention-type peut être complété par l'estimateur privé et le demandeur pour autant que cela n'entraîne pas de charges supplémentaires pour la SOWAER.


Gelet op de gemotiveerde dringendheid daar elke bijkomende termijn in de toepassing van de voorgestelde maatregelen op onrechtvaardige wijze een belangrijk aantal nieuwe begunstigden op de tegemoetkoming door het N.I. O.O.O. in de kosten voor geneeskundige, farmaceutische verzorging en prothesen zal benadelen, omwille van het aanzienlijk sterftepercentage dat hun leeftijdsgroep treft en waarbij het beroep doen op medische verzorging het meest onvermijdelijk is en overeenstemt met een dringende noodzaak;

Vu l'urgence motivée par le fait que tout délai supplémentaire dans l'application des mesures proposées priverait inéquitablement un nombre important de nouveaux bénéficiaires de l'intervention de l'I. N.I. G. dans le coût des soins médicaux, pharmaceutiques et de prothèses, en raison du taux de mortalité considérable qui affecte leur tranche d'âge et où le recours aux soins médicaux est le plus inévitable et correspond à une nécessité pressante;


Bedoelde modelovereenkomst mag worden ingevuld door de privé schatter en de aanvrager voor zover daar geen bijkomende kosten voor het Waalse Gewest mee gepaard gaan.

Ce modèle de convention-type peut être complété par l'estimateur privé et le demandeur pour autant que cela n'entraîne pas de charges supplémentaires pour la Région wallonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de bijkomende' ->

Date index: 2022-10-16
w