Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar de belangrijkste punten uitvoerig " (Nederlands → Frans) :

1. a) Zal u aan de conferentie deelnemen? b) Zo ja, wat zijn de belangrijkste punten die u daar zal maken?

1. a) Allez-vous participer à la conférence? b) Dans l'affirmative, quels sont les principaux points que vous comptez aborder?


Dit verslag wordt zonder toelichting of financieel memorandum ingediend, daar de belangrijkste punten uitvoerig in de overwegingen worden gemotiveerd en bovendien geen financiële gevolgen met zich meebrengen.

Ce rapport est présenté sans exposé des motifs et sans fiche financière parce que les points essentiels, qui n'ont aucune retombée financière, ont été motivés par une très large panoplie de considérants.


Als daar echter geen sprake van is, zal ik samen met de collega’s, tegen de achtergrond van de komende ontwikkelingen, beoordelen of het verstandig is het hele proces te blokkeren, nadat met zoveel moeite op de belangrijkste punten goede compromissen in de wacht zijn gesleept. Het is belangrijk dat er in eerste lezing een akkoord uit de bus komt, zodat het instrument in januari 2007 opgestart kan worden.

Si ce n’est pas le cas, je verrai avec mes collègues, à la lumière des derniers événements, s’il convient de bloquer le processus alors que des compromis avaient pu être trouvés après moult efforts sur les principaux points, afin de pouvoir conclure un accord en première lecture et de permettre la mise en place de l’instrument en janvier 2007.


Als daar echter geen sprake van is, zal ik samen met de collega’s, tegen de achtergrond van de komende ontwikkelingen, beoordelen of het verstandig is het hele proces te blokkeren, nadat met zoveel moeite op de belangrijkste punten goede compromissen in de wacht zijn gesleept. Het is belangrijk dat er in eerste lezing een akkoord uit de bus komt, zodat het instrument in januari 2007 opgestart kan worden.

Si ce n’est pas le cas, je verrai avec mes collègues, à la lumière des derniers événements, s’il convient de bloquer le processus alors que des compromis avaient pu être trouvés après moult efforts sur les principaux points, afin de pouvoir conclure un accord en première lecture et de permettre la mise en place de l’instrument en janvier 2007.


In dit verslag werd uitvoerig ingegaan op wat er gebeurd was en er werd een reeks aanbevelingen geformuleerd. De belangrijkste punten daarvan waren: in de eerste plaats aanscherping van het regime van vluchtplaatsen en het verzoek om uitwerking van een compensatieregime en in de tweede plaats de oprichting van een tijdelijke commissie.

Les points saillants étaient, premièrement, l’amélioration du régime des ports de refuge et la demande d’organiser un système de compensation et, deuxièmement, l’institution d’une commission temporaire.


De tweede ronde jaarlijkse vergaderingen heeft in oktober plaatsgehad in Rome. Hier heeft de Commissie uitvoerig met de beheersinstanties kunnen spreken over de belangrijkste punten met betrekking tot de uitvoering; dit betrof in het bijzonder:

Les deuxièmes rencontres annuelles ont eu lieu à Rome au mois d'octobre, permettant à la Commission de discuter en profondeur avec les autorités de gestion des points critiques de la mise en oeuvre, et en particulier:


De tweede ronde jaarlijkse vergaderingen heeft in oktober plaatsgehad in Rome. Hier heeft de Commissie uitvoerig met de beheersinstanties kunnen spreken over de belangrijkste punten met betrekking tot de uitvoering; dit betrof in het bijzonder:

Les deuxièmes rencontres annuelles ont eu lieu à Rome au mois d'octobre, permettant à la Commission de discuter en profondeur avec les autorités de gestion des points critiques de la mise en oeuvre, et en particulier:


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de e ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter ...[+++]


Daar de volledige overname van het communautaire acquis de basis is van de onderhandelingen, vormen de verzoeken om overgangsperioden, samen met de feitelijke uitvoering van het acquis, enkele van de belangrijkste punten van de onderhandelingen.

Les négociations se fondant sur la reprise intégrale de l'acquis, les demandes de mesures transitoires constituent, avec la mise en œuvre effective de cet acquis, l'un des points majeurs des négociations.


Daar ik niet over voldoende tijd beschik om elk van de in Santa Maria da Feira te behandelen punten uitvoerig uit de doeken te doen, zal ik mij beperken tot een aantal thema's die ons inziens prioritair zijn en derhalve onze aandacht verdienen.

Étant donné que je n’ai pas le temps de faire une description exhaustive des points à traiter à Feira, je voudrais en préciser quelques-uns qui sont prioritaires pour nous et qui méritent toute notre attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar de belangrijkste punten uitvoerig' ->

Date index: 2022-04-21
w