Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar blijkbaar veel minder » (Néerlandais → Français) :

Ze zijn veel minder luidruchtig en vervuilend dan klassieke diesellocomotieven. Met dat soort geavanceerde uitrusting wordt een nieuwe spoormobiliteit mogelijk, ook daar waar de lijnen niet geëlektrificeerd zijn.

Beaucoup moins bruyants et polluants que les locomotives diesel classiques, il s'agit d'un équipement de pointe qui montre qu'une autre mobilité ferroviaire est possible, même là où les lignes ne sont pas électrifiées.


Volgens Europol kan in de landen waar prostitutie legaal en gereglementeerd is, de vraag naar goedkope arbeid een impact hebben op de seksindustrie, en kunnen mensenhandelaars die zich van een regelgevingskader willen bedienen om hun slachtoffers uit te buiten, daar veel gemakkelijker te werk gaan Er is ook een verschuiving van zichtbare vormen van prostitutie naar minder zichtbare vormen.

Selon Europol, «dans les pays où la prostitution est légale et réglementée, il est possible que le travail sexuel soit affecté par la demande de main-d’œuvre bon marché» et, dans ces pays, «c'est beaucoup plus facile pour les trafiquants qui souhaitent profiter d'un environnement juridique afin d’exploiter leurs victimes» Les modèles sont également en train de changer, avec un passage de la prostitution visible à des formes moins visibles.


6. Hoe komt het dat in Brussel blijkbaar bijna alle artikel "60, § 7-ers" daarna doorstromen naar de werkloosheid, in Wallonië een heel stuk minder en in Vlaanderen nog veel minder?

6. Comment se fait-il qu'à Bruxelles, plus qu'en Wallonie et beaucoup plus encore qu'en Flandre, la quasi-totalité des personnes auxquelles l'article 60, §7 a été appliqué opèrent apparemment ensuite la transition vers le chômage?


Blijkbaar is men daar, tenminste over dat punt, veel transparanter.

Manifestement, sur ce point-là du moins, on y pratique davantage la transparence.


De cijfers zorgden in 2009 voor veel ophef in Nederland: blijkens uitgevoerd onderzoek daar recidiveert niet minder dan 70% van de veroordeelde criminelen binnen zeven jaar.

Les chiffres ont suscité beaucoup d'émoi en 2009 aux Pays-Bas: selon une étude menée dans le pays, pas moins de 70 % des criminels condamnés récidivent dans les sept ans.


Luchtvaartmaatschappijen in landen die op dit moment strenge normen hanteren zullen hun burgerluchtvaartautoriteiten aansporen om de bestaande bovengrenzen omlaag te schroeven naar de minder restrictieve waarden van subdeel Q. Daar de EU-regels veel minder streng zijn, zullen luchtvaartmaatschappijen in onderhandelingen met pilotenorganisaties met een beroep op hun concurrentievermogen aandringen op een versoepeling van de bepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten.

Les compagnies aériennes des pays appliquant actuellement des normes élevées presseront leurs autorités de l'aviation civile de ramener les limites supérieures aux niveaux moins restrictifs de la sous-partie Q. Comme le règlement communautaire est bien plus tolérant, les compagnies aériennes argueront de la compétitivité requise pour réclamer, dans les négociations avec les représentants des pilotes, un assouplissement des dispositions des conventions collectives.


Dit is vooral het geval buiten Kabul, in het zuiden en oosten van het land, waar minder bekend is over de situatie van de vrouwen, die daar echter veel slechter is dan in het politieke centrum.

Ces tendances se manifestent avec le plus de force en dehors de Kaboul, dans le sud et l’est du pays, où la situation des femmes n’est pas très bien connue, mais est bien pire que dans le centre politique.


Maar het bedrijfsleven heeft daar nog veel minder belangstelling voor.

Mais les entreprises y ont encore bien moins intérêt.


9. betreurt dat de verbintenis niet het hoge beschermingsniveau biedt dat vereist is ingevolge artikel 95, lid 3, van het EG-verdrag, daar deze niet vrijwillig en betrouwbaar de geavanceerde tests toepast, die ontwikkeld zijn en wetenschappelijk werden goedgekeurd door het Comité Europese Experimentele Voertuigen (EEVC) via een in de afgelopen 22 jaar ontwikkeld onderzoekprogramma, dat gefinancierd werd door de EU en haar lidstaten, ten gunste van een beperkter aantal en zwakkere tests, die veel minder bescherming ...[+++]

9. déplore que l'accord ne permette pas un haut degré de protection comme exigé à l'article 95, paragraphe 3, du traité CE puisque des tests qui ressortent du dernier état des connaissances et qui ont été développés et confirmés du point de vue scientifique par l'EEVC (European Enhanced Vehicle Safety Committee) après un programme de recherche de 22 ans financé par l'UE et les États membres, n'ont pas été appliqués volontairement et avec certitude, au bénéfice de tests moins nombreux et moins solides qui offrent une protection de loin inférieure que même les meilleures pratiques en matière de dispositions de protection routière des piéto ...[+++]


Daar komt bij dat er naar de vervangingsmiddelen voor ftalaten veel minder onderzoek is verricht dan naar de ftalaten zelf.

D’autre part, on a beaucoup moins fait de la recherche sur les substituts des phtalates que sur les propres phtalates.




D'autres ont cherché : daar     veel     minder     daar veel     prostitutie naar minder     daarna doorstromen     brussel blijkbaar     vlaanderen nog veel     heel stuk minder     men daar     blijkbaar     punt veel     uitgevoerd onderzoek daar     blijkens     recidiveert niet minder     schroeven     eu-regels veel     daar echter veel     waar minder     bedrijfsleven heeft daar     daar nog veel     nog veel minder     eg-verdrag daar     ftalaten veel     ftalaten veel minder     daar blijkbaar veel minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar blijkbaar veel minder' ->

Date index: 2021-06-27
w