Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar alvast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U hebt van tot 13 juli tot en met 16 juli 2015 deelgenomen aan de internationale conferentie Financing for Development (Ffd)in Addis Abeba en daar alvast via de media uitgebreid over gerapporteerd.

Du 13 au 16 juillet 2015, vous avez participé à la conférence internationale d'Addis-Abeba sur le financement du développement (Financing for Development ou Ffd).


De afschaffing van het systematisch onderzoek voor beeldschermwerk en voor contact met voedingsstoffen, en de grotere ruimte die werd gemaakt voor spontane raadplegingen en herinschakelingsonderzoeken zijn daar alvast de uitdrukking van.

La suppression de la visite systématique en cas de travail sur écran ou de contact avec des denrées alimentaires, et la place plus grande accordée à la consultation spontanée et à l’examen de reprise du travail en sont déjà l’expression.


In de Senaat willen we daar alvast werk van maken.

Le Sénat entend bien mettre ce principe en pratique.


Op het terrein lijkt daar alvast vraag naar, zodat er een intermediair komt tussen justitie en de zorgverlening.

Les gens de terrain réclament d’ores et déjà un intermédiaire entre la justice et les prestataires de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat ik alvast als boodschap meegeef in mijn contacten met IT-bedrijven, is het feit dat de rechter heeft geoordeeld dat de Belgische Privacywet wel degelijk van toepassing is op socialenetwerksites en dat daar concrete verplichtingen uit voortvloeien, waarvan ik verwacht dat zij geëerbiedigd worden.

Le message que je délivre en tout cas lors de mes contacts avec les entreprises IT est le fait que le juge a estimé que la loi belge relative à la protection de la vie privée s'applique aux sites de réseaux sociaux et qu'il en découle des obligations concrètes dont j'attends qu'elles soient respectées.


Daar het hier gaat om een factuele en geen politieke vraag, vermoed ik dat de geachte minister me ook snel een antwoord kan geven, waarvoor alvast dank.

S'agissant d'une question factuelle et non politique, je présume que la ministre pourra me fournir rapidement une réponse et je l'en remercie.


De rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie leert alvast dat er sprake is van een beperking van zowel het vrij verrichten van diensten als het vrij verkeer van kapitaal wanneer het voor een belastingplichtige om een welbepaalde reden minder aantrekkelijk is om spaartegoeden naar een andere lidstaat dan zijn woonstaat over te brengen en daar aan te houden.

La jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne enseigne en tout cas qu'il y a restriction, à la fois à la libre prestation des services et à la libre circulation des capitaux, lorsque, pour une raison spécifique, il est moins attrayant pour un contribuable de transférer des avoirs issus de l'épargne vers un Etat membre autre que son Etat de résidence et de les y maintenir.


In mijn land, Vlaanderen wordt daar vandaag alvast het tegendeel van bewezen, wanneer we vaststellen hoe de Vlaamse transportsector zware klappen ondervindt van goedkope transportbedrijven uit Oost-Europa en er zijn nog andere voorbeelden te noemen.

Dans mon pays, la Flandre, c’est manifestement le contraire qui se passe, car le secteur flamand des transports est confronté à des coups durs de la part des compagnies de transport à bon marché de l’Europe de l’Est, et ce ne sont pas les exemples qui manquent.


De opsluiting van Faustin Ndikumana, activist bij PARCEM, is daar alvast een duidelijk voorbeeld van.

L'incarcération de Faustin Ndikumana, activiste au PARCEM, en est un bon exemple.


Ik nodig u daar alvast voor uit, collega's, en kijk uit naar de ontmoeting met de kleine senatoren voor één dag, morgen, op de echte verjaardag van het kinderrechtenverdrag.

Je vous invite donc, chers collègues, à venir rencontrer les petits sénateurs d’un jour demain, jour anniversaire de la Convention des droits de l’enfant.




D'autres ont cherché : maar vanwege …     daar de doelstellingen van …     neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     vermelding van de handeling     vermelding van de redenen     daar alvast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar alvast' ->

Date index: 2020-12-18
w