Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Daar de doelstellingen van …
Neventerm
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «daar aan herinnerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar heb ik mijn verschillende gesprekspartners aan herinnerd. De cijfers bevestigen dat onze economische en commerciële relaties met Montenegro erg beperkt zijn: de negen eerste maanden van 2014 was Montenegro de 159e klant van België (6,5 miljoen euro) en de 120e leverancier (16,5 miljoen euro).

Les chiffres confirment que nos relations économiques et commerciales avec le Monténégro sont très limitées: pour les neuf premiers mois de 2014, le Monténégro s'est classé comme le 159e client de la Belgique (6,5 millions d'euros) et comme le 120e fournisseur (16,5 millions d'euros).


In antwoord op een vraag over ex-Joegoslavië herinnerde de heer Dini eraan dat Europa zich daar zowel op militair als op burgerlijk gebied volledig geëngageerd heeft.

En réponse à une question sur l'ex-Yougoslavie, M.Dini a rappelé que l'Europe s'était pleinement engagée sur le terrain, tant sur le plan militaire que civil.


9.) De medewerkers van het Fonds voor de Beroepsziekten zijn zich bewust van de toegevoegde waarde van " diversiteit" of worden daar, indien nodig, regelmatig aan herinnerd.

9.) Les agents du Fonds des aladies professionnelles sont conscients de la valeur ajoutée qu’apporte la “diversité” ou, si besoin en est, leur attention est régulièrement attirée sur cette valeur.


Het gaat om een technische correctie. Bovendien moet eraan worden herinnerd dat die wet van 9 mei 2006 de bescherming van de journalisten heeft versterkt door artikel 5 van de wet van 7 april 2005 te wijzigen met de bepaling dat er geen enkele opsporings- of onderzoeksmaatregel mag worden genomen in verband met gegevens betreffende de informatiebronnen van de personen bedoeld in artikel 2 van de wet, tenzij het aan de hand van die gegevens mogelijk is het plegen van misdrijven bedoeld in artikel 4 te voorkomen, met naleving van de voorwaarden die daar zijn bepa ...[+++]

Outre le fait qu'il s'agit d'une correction technique, il est important de rappeler que cette loi du 9 mai 2006 a renforcé la protection des journalistes en modifiant l'article 5 de la loi du 7 avril 2005, en indiquant clairement qu'il ne peut être procédé à aucune mesure d'information ou d'instruction concernant des données relatives aux sources d'information des personnes visées à l'article 2 de la loi, sauf si ces données sont susceptibles de prévenir la commission des infractions visées à l'article 4, et dans le respect des conditions qui y sont définies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar we ons in de aanloop naar de Europese verkiezingen bevinden, worden we herinnerd aan het belang van een zo eenvoudig mogelijke registratieprocedure voor de EU-burgers, zodat zoveel mogelijk mensen als kiezers worden geregistreerd.

À l'approche des élections européennes, l'on constate à quel point il est important que les procédures d'inscription sur les listes électorales pour les citoyens de l'Union soient aussi simples que faire se peut, afin de réunir le plus grand nombre d'électeurs possible.


Het is duidelijk – en zowel de Commissie als de Raad hebben daar aan herinnerd – dat er meningsverschillen tussen ons bestaan, zoals over het Internationaal Strafhof, het Kyoto-protocol, de wetgeving met buitenterritoriale reikwijdte of het handelsbeleid, waaraan de commissaris zojuist refereerde.

Il est évident - comme l’ont souligné la Commission et le Conseil - que des différences nous séparent. Il s’agit notamment de la Cour pénale internationale, du protocole de Kyoto, des lois extraterritoriales et de la politique commerciale, dont le commissaire a parlé il y a un instant.


De lidstaten en de Commissie worden eraan herinnerd dat gendermainstreaming en de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen bij alle maatregelen moet worden gewaarborgd, daar gelijke kansen en de bestrijding van discriminatie van fundamenteel belang zijn voor de vooruitgang.

Il est rappelé aux États membres et à la Commission que l'intégration de la dimension de genre et la promotion de l'égalité entre hommes et femmes devraient être assurées dans toutes les mesures prises, parce que l'égalité des chances et la lutte contre les discriminations sont essentielles pour progresser.


23. wijst op de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, dat reeds in zijn arrest van 11 oktober 1990 (zaak C-34/89, Italiaanse Republiek tegen de Commissie) herinnerde aan de voor de lidstaten geldende zorgvuldigheidsplicht, op grond waarvan zij maatregelen dienen te nemen voor een snelle opheffing van de onregelmatigheden, daar anders het risico bestaat dat de terugvordering van de teveel betaalde bedragen moeilijk of onmogelijk wordt;

23. renvoie à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes qui déjà, dans son arrêt du 11 octobre 1990 (affaire C‑34/89, République italienne contre Commission), avait rappelé l’obligation générale, imposée aux États membres, d’agir avec diligence dans l’adoption de mesures pour remédier aux irrégularités parce que, sinon, le danger existerait que la récupération des sommes indûment payées ne soit trop délicate ou impossible;


De staatssecretaris heeft daar ook zelf aan herinnerd. Ik hoop dan ook dat die autoriteit er redelijk snel komt zodat we over een onafhankelijk orgaan beschikken dat alle klachten met betrekking tot het overvliegen van bepaalde zones kan objectiveren.

J'espère dès lors que cette autorité verra le jour assez rapidement pour nous doter d'un organe indépendant qui objectivera l'ensemble des plaintes relatives aux survols de zones.


De minister werd daar meermaals aan herinnerd, onder meer in parlementaire vragen in de commissie voor de Justitie van de Senaat, en ze werd er door de inspecteur van Financiën ook op gewezen dat het noodzakelijk zou zijn om ook na 31 december te voorzien in de verdere huur van de gevangenis in Tilburg.

On a rappelé de nombreuses fois à la ministre, entre autres sous forme de questions parlementaires en commission de la Justice du Sénat qu'il serait nécessaire de prévoir la poursuite de la location de la prison de Tilburg au-delà du 31 décembre et l'inspecteur des Finances le lui a également signifié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar aan herinnerd' ->

Date index: 2021-02-02
w