Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar aan de binnenlandse strijd deel » (Néerlandais → Français) :

Er kan worden bevestigd dat er vanuit ons land diverse personen naar Syrië zijn vertrokken om daar aan de binnenlandse strijd deel te nemen.

Le départ de plusieurs personnes de notre pays à destination de la Syrie afin d'y prendre part à la lutte interne est un fait avéré.


In dat verband bevat de raming van de VSGB een groot deel voor de aankoop van materieel (stembussen, -hokjes, en zo meer), daar waar de raming van de FOD Binnenlandse Zaken dit gegeven slechts op relatievere wijze integreert, voor zover deze investeringen in materieel reeds verschillende jaren verdeeld worden voor de "papieren" gemeenten van het land.

À ce sujet, l'estimation de l'ACVB comporte une part importante pour l'achat de matériel (urne, isoloir, etc.), là où l'estimation du SPF Intérieur n'intègre cette donnée que de manière plus relative; dans la mesure où ces investissements en matériel sont amortis depuis de nombreuses années pour les communes "papier" du pays.


Zodoende is eerlijke handel niet in strijd met de wetten van de markt aangezien hij deel uitmaakt van de marktmechanismen maar daar ook sociale of ethische overwegingen aan koppelt.

Ce faisant, le commerce équitable n'est pas contraire aux lois du marché puisqu'il prend place dans les mécanismes du marché en y associant des préoccupations sociales et/ou éthiques.


Zodoende is eerlijke handel niet in strijd met de wetten van de markt aangezien hij deel uitmaakt van de marktmechanismen maar daar ook sociale of ethische overwegingen aan koppelt.

Ce faisant, le commerce équitable n'est pas contraire aux lois du marché puisqu'il prend place dans les mécanismes du marché en y associant des préoccupations sociales et/ou éthiques.


Zodoende is eerlijke handel niet in strijd met de wetten van de markt aangezien hij deel uitmaakt van de marktmechanismen maar daar ook sociale of ethische overwegingen aan koppelt (6) .

Ce faisant, le commerce équitable n'est pas contraire aux lois du marché, puisqu'il prend place dans les mécanismes du marché, mais en y associant des préoccupations d'ordre social ou éthique (6) .


Voor tweede en derde vraag, verzoek ik u zich te richten tot het FOD Binnenlandse Zaken en Justitie. Daar vallen de veiligheidsdiensten onder die verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van de dreiging en de operationele aspecten in de strijd tegen het terrorisme.

Pour les questions deux et trois, je vous invite à vous adresser aux ministres de l’Intérieur et de la Justice dont dépendent les services de sécurité en charge de l’évaluation de la menace et des aspects opérationnels de la lutte contre le terrorisme.


26. pleit voor een geïntegreerde en allesomvattende benadering van het beleid ter bestrijding van het terrorisme en stelt dan ook voor om de Europese veiligheidsstrategie en de interneveiligheidsstrategie op elkaar af te stemmen en de bestaande coördinatiemechanismen tussen de structuren van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, de agentschappen en de Europese Dienst voor extern optreden te versterken; onderstreept dat goede inlichtingen van cruciaal belang zijn voor de bestrijding van terrorisme en dat de EU het forum bij uitstek ...[+++]

26. préconise une approche globale et complète en matière de lutte contre le terrorisme par un alignement de la Stratégie européenne de sécurité et de la Stratégie de sécurité intérieure et par un renforcement des dispositifs de coordination en place entre les structures «Justice et affaires intérieures» du Conseil, les agences et le Service européen pour l'action extérieure; souligne qu'un bon système de renseignement est essentiel pour lutter contre le terrorisme et que l'Union européenne est particulièrement bien placée pour faciliter les échanges de renseignements entre les États membres, pour autant qu'une telle coopération puisse ...[+++]


Dat weten we allemaal en daar is vandaag ook al over gesproken. De twee verslagen stemmen met elkaar ook overeen op een fundamenteel punt: het is erg belangrijk dat vooruitgang wordt geboekt op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, vooral als het gaat om de implementatie van de hervormingen van het justitiële apparaat, om betere grenscontroles en de strijd tegen corruptie. Vooral dat laatste punt is es ...[+++]

Les deux rapports coïncident également sur un sujet capital: il est très important que des progrès soient accomplis dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, en particulier concernant la mise en œuvre de la réforme du système judiciaire, le renforcement des contrôles frontaliers et la lutte contre la corruption. Ce dernier point est essentiel, et le Parlement attend des résultats visibles à ce niveau.


Zelf wil ik iets zeggen over de deels politieke kant van de strijd tegen het terrorisme, want volgens mij is er sprake van een belangrijke verstrengeling tussen binnenlandse en buitenlandse politiek als het gaat om terrorisme.

Permettez-moi d’ajouter mes propres commentaires concernant la dimension partiellement politique de la lutte contre le terrorisme, car il y a, selon moi, un lien important entre la politique intérieure et étrangère dans le contexte du terrorisme.


Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de ...[+++]

C’est dommage. S’il le faisait, tout le monde pourrait voir le prix que nous nous apprêtons à payer, y compris à M. Blair et à son référendum: premièrement, en conservant l’unanimité pour les questions liées à la justice et aux affaires intérieures, nous pouvons renoncer à la lutte contre le terrorisme, qui vivra sans doute aujourd’hui un chapitre intéressant avec la cession aux États-Unis des droits des citoyens européens dans le cadre de l’accord sur les passagers des vols transatlantiques; deuxièmement, en renforçant la clause int ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar aan de binnenlandse strijd deel' ->

Date index: 2021-11-10
w