Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk werden geïnd » (Néerlandais → Français) :

4. Welke percentage van de verbeurdverklaarde bedragen werden ook daadwerkelijk geïnd door de bevoegde instanties?

4. Quel pourcentage des montants confisqués a effectivement été perçu par les instances compétentes?


Op basis van de nieuwe elementen die zijn opgedoken sinds de indiening van de nota van wijzigingen nr. 1/2015, met name de informatie over het daadwerkelijke gebruik van de maatregelen die sinds augustus 2014 werden genomen om te reageren op het Russische verbod op de invoer van voedsel, het definitieve overschot van het ELGF voor 2014 en de geactualiseerde prognose van de financiële correcties die in 2015 zullen worden geïnd, kunnen de hierbove ...[+++]

Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les pays baltes, pour lequel la Commission a adopté une nouvelle série de mesures le 26 novembre 2014, ainsi que celles relatives à la Finlande, dès qu ...[+++]


Op basis van de nieuwe elementen die zijn opgedoken sinds de indiening van de nota van wijzigingen nr. 1/2015, met name de informatie over het daadwerkelijke gebruik van de maatregelen die sinds augustus 2014 werden genomen om te reageren op het Russische verbod op de invoer van voedsel, het definitieve overschot van het ELGF voor 2014 en de geactualiseerde prognose van de financiële correcties die in 2015 zullen worden geïnd, kunnen de hierbove ...[+++]

Sur la base des nouveaux éléments intervenus depuis la présentation de la lettre rectificative nº 1/2015, notamment les informations sur l'effet réel des mesures d'urgence prises depuis août 2014 pour faire face à l'embargo de la Russie sur les importations de denrées alimentaires, l'excédent final du FEAGA pour 2014 et les prévisions actualisées des corrections financières à percevoir en 2015, les mesures d'urgence mentionnées ci-dessus (notamment celles relatives au secteur laitier dans les pays baltes, pour lequel la Commission a adopté une nouvelle série de mesures le 26 novembre 2014, ainsi que celles relatives à la Finlande, dès qu ...[+++]


Onlangs vroeg ik de minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, mevrouw Laruelle naar het aantal controles die de afgelopen jaren werden uitgevoerd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), het aantal processen-verbaal, het aantal voorgestelde administratieve boetes en het aantal administratieve boetes dat ook daadwerkelijk werd geïnd naar aanleiding van deze controles.

J'ai récemment interrogé la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, Mme Laruelle, à propos du nombre de contrôles réalisés au cours des dernières années par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), du nombre de procès-verbaux, du nombre d'amendes administratives proposées et du nombre d'amendes administratives effectivement perçues à la suite de ces contrôles.


De gecombineerde toepassing van de in het geding zijnde bepaling en artikel 41, §§ 2 en 4, van het voormelde koninklijk besluit van 19 december 1967 heeft in dat geval tot gevolg dat het bedrag dat eenmaal als achterstallige erelonen is geïnd, tot grondslag dient voor de berekening van de regularisatie van de bijdragen die verschuldigd zijn voor de eerste drie volledige of gedeeltelijke jaren van de nieuwe zelfstandige activiteit, wat leidt tot een wanverhouding tussen het totaalbedrag van de inkomsten die gedurende die drie jaren daadwerkelijk werden geïnd, met inbegrip van de achterstallige erelonen, en het totaalbedrag van de voor die ...[+++]

L'application combinée de la disposition en cause et de l'article 41, § § 2 et 4, de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 précité a, dans ce cas, pour conséquence que la somme perçue une seule fois à titre d'arriérés d'honoraires sert de base au calcul de la régularisation des cotisations dues pour les trois premières années complètes ou partielles de la nouvelle activité indépendante, ce qui entraîne un déséquilibre entre le total des revenus effectivement perçus au cours de ces trois années, y compris les arriérés d'honoraires, et le total des cotisations sociales dues pour ces trois années.


« De bij artikel 5, 3°, bedoelde werknemers hebben recht op de aanvullende voordelen die niet verleend worden door het fonds voor bestaanszekerheid waaronder het uitzendbureau ressorteert, op voorwaarde dat de bij artikel 13 bedoelde werkgeversbijdragen daadwerkelijk werden geïnd.

« Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, 3°, ont droit aux avantages sociaux complémentaires non-prévus par le fonds de sécurité d'existence pour les intérimaires, à condition que les cotisations patronales prévues à l'article 13 soient réellement perçues.


De bij artikel 5, 4°, bedoelde werknemers hebben recht op de aanvullende voordelen, op voorwaarde dat de bij artikel 13 bedoelde werkgeversbijdragen daadwerkelijk werden geïnd».

Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, 4°, ont droit à des avantages sociaux complémentaires, à condition que les cotisations patronales prévues à l'article 13 soient réellement perçues».


- is, indien de tijdelijk uitgevoerde goederen, alvorens zij onder de regeling passieve veredeling werden geplaatst, wegens hun bijzondere bestemming met toepassing van een verlaagd recht in het vrije verkeer waren gebracht en zolang de voorwaarden voor de toekenning van dit verlaagde recht blijven gelden, het in mindering te brengen bedrag gelijk aan het daadwerkelijk bij het in vrije verkeer brengen geïnde bedrag van de rechten bij invoer.

- lorsque les marchandises d'exportation temporaire ont été, préalablement à leur placement sous le régime du perfectionnement passif, mises en libre pratique au bénéfice d'un taux réduit en raison de leur utilisation à des fins particulières et aussi longtemps que les conditions fixées pour l'octroi de ce taux réduit demeurent d'application, le montant à déduire est le montant des droits à l'importation effectivement perçu lors de cette mise en libre pratique.


De resultaten van de boekjaren 1995 en vroeger houden bijgevolg onvoldoende rekening met inzonderheid: - de prestaties die daadwerkelijk verstrekt werden door de zorgverleners in de loop van het boekjaar, maar die op het einde ervan nog geen voorwerp uitmaakten van een gevalideerde facturatie; - het gedeelte van de geïnde bijdragen die betrekking heeft op het volgende boekjaar; - de technische voorzieningen die moeten samengesteld worden voor de lasten die hun oorsprong vinden in het boekjaar, maar die slechts e ...[+++]

Les résultats des exercices 1995 et précédents ne tiennent, dès lors, pas assez compte notamment: - des prestations fournies réellement par les prestataires de soins au cours de l'exercice mais que ne faisaient pas encore l'objet d'une facturation validée à la fin de cet exercice; - de la partie des cotisations perçues afférente à l'exercice précédent; - des provisions techniques qui doivent être constituées pour les charges dont l'origine se situe pendant l'exercice mais qui ne seront payées réellement qu'au cours des exercices suivants.


5. a) Hoeveel van de controles hebben geleid tot een bijkomende aanslag (" supplement" ), opgesplitst per jaar, per gewestelijke directie taxatie, per controlecentrum, per belastingsoort, per soort controle, en per soort belastingplichtige? b) Welk percentage van deze bijkomende aanslagen werden daadwerkelijk geïnd, en hoeveel hebben deze bijkomende aanslagen per jaar, per gewestelijke directie taxatie, per controlecentrum, per belastingsoort en per soort belastingplichtige opgeleverd in euro? c) Wat was in elk van deze gevallen het streefcijfer inzake aa ...[+++]

5. a) Combien de contrôles ont-ils mené à une imposition supplémentaire (" supplément" ) ? Pouvez-vous fournir ce chiffre par an, par direction régionale des contributions, par centre de contrôle, par type d'impôt, par type de contrôle et par type de contribuable ? b) Quel pourcentage de ces impositions supplémentaires a été effectivement perçu et combien ont-elles rapporté, en euros, par direction régionale des contributions, par centre de contrôle, par type d'impôt et par type de contribuable ? c) Quel était, dans chacun de ces cas, l'objectif chiffré à atteindre pour ce qui est du nombre et du montant de ces suppléments ?


w