Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BC-NET
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Netwerk van ondernemingen
Neventerm
Onderlinge toenadering van de BTW-tarieven
Politieke samenwerking
Politieke toenadering
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "daadwerkelijk toenadering " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

pratique professionnelle effective et licite


Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen

Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques


BC-NET | Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

réseau BC-NET | Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises


onderlinge toenadering van de BTW-tarieven

rapprochement des taux TVA


politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

coopération politique


Europees netwerk voor samenwerking en toenadering tussen ondernemingen

Réseau européen de coopération et de rapprochement d'entreprises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van december 2010 zal de gelegenheid zijn om een antwoord te geven op de Montenegrijnse en Albanese toetredingsaanvraag en om, na de verkiezingen in Bosnië-Herzegovina, dat land te herinneren aan de concrete vooruitgang die wordt verwacht met het oog op een daadwerkelijke toenadering tot de Unie.

Le Conseil de décembre 2010 sera l'occasion de donner une réponse aux candidatures d'adhésion monténégrine et albanaise ainsi que, au lendemain des élections en Bosnie-Herzégovine, de rappeler à celle-ci les avancées concrètes qui sont attendues d'elle pour rendre effectif son rapprochement à l'Union.


D. overwegende dat Tunesië er in de conclusies van de Associatieraad van 11 mei 2010 aan wordt herinnerd dat de hervorming van het rechtswezen van wezenlijk belang is voor een daadwerkelijke toenadering tot de Europese Unie, evenals pluralisme en democratische participatie, de vrijheid van meningsuiting en van vereniging en de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten; overwegende dat de Tunesische autoriteiten geen enkele van deze verbintenissen zijn nagekomen,

D. considérant les conclusions du Conseil d'association du 11 mai 2010 rappelant à la Tunisie que la réforme de la justice est un élément essentiel d'un véritable rapprochement vers l'Union européenne tout comme le pluralisme et la participation démocratique, les libertés d'expression et d'association et la protection des défenseurs des droits de l'homme; considérant que les autorités tunisiennes n'ont tenu aucun de ces engagements,


D. overwegende dat Tunesië er in de conclusies van de Associatieraad van 11 mei 2010 aan wordt herinnerd dat de hervorming van het rechtswezen van wezenlijk belang is voor een daadwerkelijke toenadering tot de Europese Unie, evenals pluralisme en democratische participatie, de vrijheid van meningsuiting en van vereniging en de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten; overwegende dat de Tunesische autoriteiten geen enkele van deze verbintenissen zijn nagekomen,

D. considérant les conclusions du Conseil d'association du 11 mai 2010 rappelant à la Tunisie que la réforme de la justice est un élément essentiel d'un véritable rapprochement vers l'Union européenne tout comme le pluralisme et la participation démocratique, les libertés d'expression et d'association et la protection des défenseurs des droits de l'homme; considérant que les autorités tunisiennes n'ont tenu aucun de ces engagements,


D. overwegende dat Tunesië er in de conclusies van de Associatieraad van 11 mei 2010 aan wordt herinnerd dat de hervorming van het rechtswezen van wezenlijk belang is voor een daadwerkelijke toenadering tot de Europese Unie, evenals pluralisme en democratische participatie, de vrijheid van meningsuiting en van vereniging en de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten; overwegende dat de Tunesische autoriteiten geen enkele van deze verbintenissen zijn nagekomen,

D. considérant les conclusions du Conseil d'association du 11 mai 2010 rappelant à la Tunisie que la réforme de la justice est un élément essentiel d'un véritable rapprochement vers l'Union européenne tout comme le pluralisme et la participation démocratique, les libertés d'expression et d'association et la protection des défenseurs des droits de l'homme; considérant que les autorités tunisiennes n'ont tenu aucun de ces engagements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit forum zal zich ten doel stellen om: de geprivilegieerde en alomvattende relaties tussen de EU en de SAP-landen duidelijk zichtbaar te maken, de politieke zichtbaarheid van het SAP te vergroten, een ondersteunend politiek kader te bieden voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het SAP, met inbegrip van de regionale samenwerking, en te komen tot een beter begrip van het associatieproces vanuit een perspectief van toenadering en toetreding, essentiële kwesties van gemeenschappelijk belang te bespreken op gebieden zoals het buitenlands beleid en justitie en binnenlandse zaken, een daadwerkelijk ...[+++]

L'enceinte aura pour but de montrer clairement qu'il existe une relation privilégiée et globale entre l'UE et les pays du PSA, d'améliorer la visibilité politique du PSA, de mettre en place une structure politique d'appui pour atteindre les objectifs de ce processus, y compris dans le cadre de la coopération régionale, d'approfondir la connaissance du processus d'association dans la perspective du rapprochement et de l'adhésion, d'examiner les questions essentielles d'intérêt commun dans des domaines tels que la politique étrangère, la justice et les affaires intérieures, d'élaborer un véritable cadre européen pour analyser les problèmes ...[+++]


Wat de westelijke Balkan betreft, zal de Commissie zich samen met de lidstaten en secretaris-generaal Javier Solana blijven inzetten voor een daadwerkelijke toenadering tussen de betrokken landen en de Europese Unie, door stabiliteit en samenwerking in de regio te bevorderen.

Pour les Balkans occidentaux, la Commission continuera de travailler avec les États membres et avec le Secrétaire général, Javier Solana, pour obtenir un rapprochement, un vrai rapprochement entre les pays concernés et l'Union européenne au travers d'un processus de stabilité et d'association.


Dit is echter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, een klein politiek besluit waar grote voordelen tegenover staan, onder andere hulp bij de pogingen om van de twee gemeenschappen één staat te maken, om te zorgen voor daadwerkelijke toenadering - er was namelijk vroeger toenadering tussen de twee gemeenschappen - en de Cyprische republiek daadwerkelijk te bevrijden van de militaire bezettingslegers.

Et d’une décision politique modique, Monsieur le Président du Conseil, au regard des grands avantages et surtout de l’appui qui en découleraient pour que les deux communautés constituent véritablement un seul État, qu’il existe un nouvel et réel rapprochement - car il y a eu naguère un rapprochement entre les deux communautés - et pour que la République chypriote soit effectivement libérée des troupes d’occupation.


- de daadwerkelijke voortzetting door Pyongyang van de toenadering tot de Republiek Korea en de naleving van de verbintenissen die met dat land zijn aangegaan.

- la poursuite effective par Pyongyang du rapprochement amorcé avec la République de Corée et le respect des engagements pris à l'égard de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk toenadering' ->

Date index: 2025-03-30
w