Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daadwerkelijk ontvangen minder " (Nederlands → Frans) :

Organisaties die op jaarbasis minder dan 100 000 euro giften van het publiek ontvangen, moeten slechts melding maken van het percentage van hun middelen dat daadwerkelijk ten goede komt van de initiële doelstellingen van de organisatie.

Les organisations qui reçoivent annuellement moins de 100 000 euros de dons du public doivent uniquement mentionner le pourcentage des moyens financiers qui servent réellement les buts initiaux de l'organisation.


Organisaties die op jaarbasis minder dan 100 000 euro giften van het publiek ontvangen, moeten slechts melding maken van het percentage van hun middelen dat daadwerkelijk ten goede komt van de initiële doelstellingen van de organisatie.

Les organisations qui reçoivent annuellement moins de 100 000 euros de dons du public doivent uniquement mentionner le pourcentage des moyens financiers qui servent réellement les buts initiaux de l'organisation.


Organisaties die op jaarbasis minder dan 100 000 euro giften van het publiek ontvangen, moeten slechts melding maken van het percentage van hun middelen dat daadwerkelijk ten goede komt van de initiële doelstellingen van de organisatie.

Les organisations qui reçoivent annuellement moins de 100 000 euros de dons du public doivent uniquement mentionner le pourcentage des moyens financiers qui servent réellement les buts initiaux de l'organisation.


Organisaties die op jaarbasis minder dan 100 000 euro giften van het publiek ontvangen, moeten slechts melding maken van het percentage van hun middelen dat daadwerkelijk ten goede komt van de initiële doelstellingen van de organisatie.

Les organisations qui reçoivent annuellement moins de 100 000 euros de dons du public doivent uniquement mentionner le pourcentage des moyens financiers qui servent réellement les buts initiaux de l'organisation.


door pensioenrechten en alle andere sociale rechten systematisch over te dragen tussen het land van herkomst en het land van bestemming en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten de uitkeringen daadwerkelijk ontvangen (minder dan 25% van de internationale migranten verblijft in een land dat hiervoor akkoorden heeft gesloten);

en systématisant le transfert des prestations de retraite et de l'ensemble des prestations sociales entre pays d'origine et de destination, en assurant que les travailleurs ont un accès effectif aux prestations (moins de 25 % des migrants internationaux vivent dans des pays liés par des accords de ce type);


- door pensioenrechten en alle andere sociale rechten systematisch over te dragen tussen het land van herkomst en het land van bestemming en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten de uitkeringen daadwerkelijk ontvangen (minder dan 25 % van de internationale migranten verblijft in een land dat hiervoor akkoorden heeft gesloten);

- en systématisant le transfert des prestations de retraite et de l'ensemble des prestations sociales entre pays d'origine et de destination, en assurant que les travailleurs ont un accès effectif aux prestations (moins de 25 % des migrants internationaux vivent dans des pays liés par des accords de ce type);


door pensioenrechten en alle andere sociale rechten systematisch over te dragen tussen het land van herkomst en het land van bestemming en ervoor te zorgen dat de arbeidskrachten de uitkeringen daadwerkelijk ontvangen (minder dan 25% van de internationale migranten verblijft in een land dat hiervoor akkoorden heeft gesloten);

en systématisant le transfert des prestations de retraite et de l'ensemble des prestations sociales entre pays d'origine et de destination, en assurant que les travailleurs ont un accès effectif aux prestations (moins de 25 % des migrants internationaux vivent dans des pays liés par des accords de ce type);


« Schenden artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 en artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat het ' lopende loon ' dat dient om het bedrag vast te stellen van de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een ontslagen werknemer wordt opgevat als het daadwerkelijk door hem ontvangen loon op het ogenblik dat zijn werkgever de wil uit om de overeenkomst te verbreken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien er een verschil in behandeling bestaat tussen de ontslagen werknemer die de opzeggingstermijn uitdoet en die de krachtens a ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 et l'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, interprétés en ce sens que la ' rémunération en cours ' servant à déterminer le montant de l'indemnité compensatoire de préavis due au travailleur licencié s'entend de la rémunération effectivement perçue par celui-ci au moment de la manifestation de la volonté de rompre par l'employeur, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il existe une différence de traitement entre le travailleur licencié moyennant la prestation du préavis lequel continue à bénéficier de l'indemnité a ...[+++]


« Schenden artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 en artikel 103 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, in die zin geïnterpreteerd dat het ' lopend loon ' dat dient om het bedrag vast te stellen van de compenserende opzeggingsvergoeding die verschuldigd is aan een ontslagen werknemer wordt opgevat als het daadwerkelijk door hem ontvangen loon op het ogenblik dat zijn werkgever de wil uit om de overeenkomst te verbreken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien er een verschil in behandeling bestaat tussen de ontslagen werknemer die de opzeggingstermijn uitdoet en die de krachtens ar ...[+++]

« L'article 39 de la loi du 3 juillet 1978 et l'article 103 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, interprétés en ce sens que la ' rémunération en cours ' servant à déterminer le montant de l'indemnité compensatoire de préavis due au travailleur licencié s'entend de la rémunération effectivement perçue par celui-ci au moment de la manifestation de la volonté de rompre par l'employeur, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors qu'il existe une différence de traitement entre le travailleur licencié moyennant la prestation du préavis lequel continue à bénéficier de l'indemnité a ...[+++]


1° op twee derde van de daadwerkelijk door de begunstigde ontvangen kinderbijslag, wanneer hij minder dan 21 jaar oud is en zijn verblijf te kort is om het gastgezin de kinderbijslag te laten ontvangen, en dit prorata temporis.

1° aux deux tiers des allocations familiales effectivement perçues par l'attributaire, lorsqu'elle est âgée de moins de 21 ans et que son séjour est trop court pour que la famille d'accueil puisse percevoir les allocations familiales, et cela prorata temporis .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk ontvangen minder' ->

Date index: 2024-06-16
w