6. is verheugd over de beoogde uitbreiding van de gewone wetgevingsprocedure (medebeslissing) tot de "bepalingen (...) die nodig zijn om de doelstellingen van het gemeenschappelijk (...)visserijbeleid na te st
reven", hetgeen een goede basis kan vorm
en om het Parlement daadwerkelijk een rol te laten spelen in de besluitvormingsprocedure over de voor de sector geldende hoofdrichtsnoeren, met name op het punt van het behoud, het beheer en de exploitatie van de in het water levende rijkdommen, de voorwaarden voor de toegang tot wateren en rijkdommen en de han
...[+++]del in visserijproducten, het structuurbeleid en het beheer van de vlootcapaciteit, de gemeenschappelijke ordening der markten en de aquacultuur; 6. se réjouit de l'extension envisagée de la procédure législative ordinaire (codécision) aux "dispositions nécessaires à la poursuite des objectifs de la politique commune de la pêche", ce qui
peut constituer une base adéquate pour octroyer au Parlement un véritable rôle dans la procédure de prise de décision sur les grandes orientations applicables au secteur, notamment en matière de conservation, de gestion et d'exploitation des ressources aquatiques vivantes, du régime de contrôle et de l'exécution, des conditions d'accès aux eaux et aux ressources et de commercialisation des produits de la pêche, de la politique structurelle et de l
...[+++]a gestion de la capacité de la flotte, de l'organisation commune des marchés et de l'aquaculture;