Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk door middel van nationale hervormingen gestand » (Néerlandais → Français) :

Eén geïntegreerd uitvoeringsmechanisme om te garanderen dat de in EU‑verband gedane toezeggingen ook daadwerkelijk door middel van nationale hervormingen gestand worden gedaan.

Un mécanisme intégré de mise en œuvre pour que les engagements de l’Union se traduisent effectivement par des réformes au niveau national.


3. herinnert eraan dat de Rana Plaza-regeling, die de basis vormde voor de opzet van het compensatiefonds, bedoeld is als grondslag voor de langetermijndoelstelling om te voorzien in een permanent en duurzaam compensatiestelsel; spoort de regering van Bangladesh aan om haar belofte in het kader van het nationale driepartijenactieplan gestand te doen en een permanente nationale verzekerings ...[+++]

3. rappelle que l’accord du Rana Plaza, qui a servi de base à la création du fonds d'indemnisation, est censé constituer le fondement de l’objectif à long terme visant à mettre en place un système d’indemnisation permanent et durable; encourage le gouvernement du Bangladesh à respecter l'engagement qu’il a pris dans le cadre du plan d’action tripartite national de créer un régime national d’assurance en matière d'accidents du travail qui soit pérenne, de manière à modifier de manière effective le contexte dans lequel seront traitées ...[+++]


17. is van mening dat het probleem van de klimaatverandering door middel van structurele hervormingen moet worden aangepakt en vraagt om een systematische risicobeoordeling wat betreft klimaatverandering bij alle aspecten van beleidsplanning en besluitvorming, onder andere op gebieden die verband houden met handel, landbouw en voedselzekerheid; pleit ervoor dat de resultaten van dergelijke beoordeli ...[+++]

17. considère que le défi du changement climatique doit être abordé par des réformes structurelles et demande une évaluation systématique des risques liés au changement climatique dans tous les aspects de la planification politique et du processus décisionnel, y compris dans les domaines relatifs au commerce, à l'agriculture et à la sécurité alimentaire; demande que les résultats de cette évaluation soient utilisés dans le cadre de l'instrument de coopération pour le développement 2014-2020 pour formuler des documents de ...[+++]


Dit beginsel moet in de primaire EU-wetgeving worden verankerd door middel van een protocol inzake sociale vooruitgang, teneinde de fundamentele sociale rechten te beschermen tegen alle negatieve gevolgen van nationale hervormingen en bezuinigingsmaatregelen.

Ce principe doit être inscrit dans le droit primaire européen par l'adoption d'un protocole sur le progrès social afin de protéger les droits sociaux fondamentaux contre toute conséquence négative des réformes et des mesures d'austérité au niveau national.


69. is van oordeel dat het probleem van de klimaatverandering door middel van structurele hervormingen moet worden aangepakt en pleit voor systematische beoordeling van de risico's van klimaatverandering in alle aspecten van beleidsplanning en besluitvorming van de Unie, met inbegrip van handel, landbouw, voedselzekerheid, enz. en wenst dat de resultaten van deze beoordeling worden gebruikt voor het opstellen van duidelijke en coherente nationale en regionale strate ...[+++]

69. estime que les défis posés par le changement climatique doivent être relevés au moyen de réformes structurelles et appelle à une évaluation systématique des risques que pose le changement climatique dans tous les aspects de la planification et de la prise de décision des politiques de l'Union, y compris le commerce, l'agriculture, la sécurité alimentaire, etc., et exige que le résultat de cette évaluation serve à formuler des documents de stratégie par pays et par région, ainsi que des programmes et des projets de développement, clairs et cohérents;


8. neemt kennis van het vreedzame verloop en de resultaten van het grondwettelijk referendum van 27 mei, dat de weg vrijmaakt voor de terugkeer naar een grondwettelijke orde; verzoekt de Raad en de Commissie manieren te vinden om de interim-regering van Kirgizië bij te staan en de autoriteiten te helpen voort te gaan op het pad van democratische hervormingen en versterking van de rechtsstaat, toegang tot geloofwaardige gerechtelijke procedures te waarborgen en het leven van de mensen te v ...[+++]

8. prend acte du déroulement pacifique et des résultats positifs du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin, et qui est un premier pas vers le retour à un ordre constitutionnel; demande au Conseil et à la Commission de trouver des moyens de prêter assistance au gouvernement de transition du Kirghizstan et d'aider les autorités à progresser sur la voie des réformes démocratiques et du renforcement de l'état de droit, à assurer l'accès à des procédures juridiques crédibles et à améliorer les conditions de vie de la population par le biais du développement national et de la ...[+++]


De EU roept de Syrische autoriteiten op geen geweld te gebruiken en het oor te lenen aan de legitieme wensen van het volk, mede door middel van een inclusieve politieke dialoog en daadwerkelijke hervormingen, in plaats van door repressie.

L'UE lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles s'abstiennent de recourir à la violence, écoutent les aspirations légitimes de la population et y répondent par un dialogue politique ouvert et des réformes véritables, et non pas par la répression.


Zij roept op tot een doeltreffender gebruik van de huidige mechanismen voor coördinatie tussen de Somalische autoriteiten en de inter­nationale gemeenschap, met het oog op een gemeenschappelijke visie die gunstig is voor hervormingen en stabiliteit en deze daadwerkelijk bevordert.

Elle demande que les mécanismes actuels de coordination entre les autorités somaliennes et la communauté internationale soient utilisés plus efficacement, afin de permettre la définition d'une position commune susceptible de favoriser les réformes et la stabilité.


De ervaringen van de afgelopen vijf jaar hebben uitgewezen dat de vaststelling van streefcijfers in de richtsnoeren of de aanmoediging van de lidstaten om nationale streefcijfers vast te stellen een effectief middel is om hervormingen te stimuleren.

L'expérience des cinq dernières années indique que le fait de fixer des objectifs dans les lignes directrices ou d'encourager les États membres à définir des objectifs nationaux s'est révélé efficace pour stimuler les réformes.


De door de task force aangegeven prioriteiten - verhogen van de flexibiliteit van werknemers en ondernemingen, meer mensen naar de arbeidsmarkt lokken, meer en efficiënter in menselijk kapitaal investeren, en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de hervormingen verzekeren door middel van een betere governance - sporen volledig met de Europese werkgelegenheidsstrategie.

Les priorités identifiées à cette occasion renforcement de la capacité d'adaptation des travailleurs et des entreprises, attrait d'un plus grand nombre de personnes sur le marché de l'emploi, augmentation du volume et de l'efficacité des investissements dans les ressources humaines, et garantie d'une mise en œuvre en profondeur des réformes au travers d'une meilleure gouvernance sont pleinement dans la ligne de la stratégie e ...[+++]


w