Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daadwerkelijk door hen uitgevoerde taken » (Néerlandais → Français) :

13. benadrukt dat het nodig is de financiële transparantie van agentschappen te vergroten, met name in verband met de daadwerkelijk door hen uitgevoerde taken; is van mening dat het belangrijk is dat de benoemingen geschieden op basis van verdienste en volgens openbare procedures, met duidelijke selectiecriteria, en dat er maxima worden vastgesteld voor de salarissen;

13. souligne qu'il convient d'améliorer la transparence financière des agences, eu égard notamment aux tâches effectivement menées; il importe que les nominations reposent sur le mérite et fassent l'objet de procédures publiques indiquant les critères de sélection et fixant des limites quant aux salaires maximums;


Het publiek heeft immers het recht de principes van de werking van de inlichtingendiensten en van de door hen uitgevoerde taken te kennen.

En effet, le public a le droit de connaître les principes de fonctionnement des services de renseignements et des missions exécutées par ceux-ci.


Het publiek heeft immers het recht de principes van de werking van de inlichtingendiensten en van de door hen uitgevoerde taken te kennen.

En effet, le public a le droit de connaître les principes de fonctionnement des services de renseignement et des missions exécutées par ceux-ci.


Het publiek heeft immers het recht de principes van de werking van de inlichtingendiensten en van de door hen uitgevoerde taken te kennen.

En effet, le public a le droit de connaître les principes de fonctionnement des services de renseignement et des missions exécutées par ceux-ci.


3. dringt erop aan dat de agentschappen die binnen zijn bevoegdheid vallen toereikende middelen moeten hebben om hun mandaat te vervullen en is zich bewust van het interinstitutioneel akkoord om het personeel de komende vijf jaar met 5% te verminderen; benadrukt echter dat deze besparingen per geval moeten worden uitgevoerd met behoud van de middelen die de agentschappen nodig hebben om de aan hen toegewezen taken te vervullen;

3. insiste sur le fait que les agences placées sous sa responsabilité doivent disposer de ressources suffisantes pour remplir leur mandat et sait qu'un accord interinstitutionnel vise à parvenir à une réduction de 5 % du personnel dans les cinq prochaines années; insiste néanmoins sur la nécessité d'adopter à cet égard une approche au cas par cas, en respectant les besoins en ressources des agences pour leur permettre de mener à bien leurs missions;


De bepalingen van Richtlijn 2009/71/Euratom inzake de functionele scheiding van de bevoegde regelgevende autoriteiten van andere organen moeten worden versterkt teneinde de daadwerkelijke onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteiten te waarborgen en te garanderen dat zij over de nodige middelen en bevoegdheden beschikken om de hen toegewezen taken naar behoren te vervullen.

Les dispositions de la directive 2009/71/Euratom relatives à la séparation fonctionnelle des autorités de réglementation compétentes devraient être renforcées afin d'assurer l'indépendance réelle de ces autorités et de garantir qu'elles disposent des moyens et compétences appropriées pour assumer les responsabilités qui leur incombent.


De bepalingen van Richtlijn 2009/71/Euratom inzake de functionele scheiding van de bevoegde regelgevende autoriteiten van andere organen moeten worden versterkt teneinde de daadwerkelijke onafhankelijkheid van de regelgevende autoriteiten te waarborgen en te garanderen dat zij over de nodige middelen en bevoegdheden beschikken om de hen toegewezen taken naar behoren te vervullen.

Les dispositions de la directive 2009/71/Euratom relatives à la séparation fonctionnelle des autorités de réglementation compétentes devraient être renforcées afin d'assurer l'indépendance réelle de ces autorités et de garantir qu'elles disposent des moyens et compétences appropriées pour assumer les responsabilités qui leur incombent.


Zo vernam ik uit het tijdschrift Veilig Bouwen van de NAVB, het Nationaal Actiecomité voor de veiligheid en hygiëne in het bouwbedrijf volgende cijfergegevens naar aanleiding van een door hen uitgevoerd onderzoek naar de wijze waarop de veiligheidscoördinatie wordt voorbereid (zij voerden het onderzoek uit op het moment dat de aanbesteding voorhanden was) :

C'est ainsi que j'ai trouvé dans le périodique Sécurité Construction du CNAC (le Comité national d'action pour la sécurité et l'hygiène dans la construction) les chiffres suivants tirés d'une enquête effectuée par ce comité sur la manière dont la coordination en matière de sécurité est préparée (l'enquête a eu lieu au moment de l'adjudication) :


Op basis van de omzendbrieven van 15 mei 1923 en 3 februari 1986 maken de parketten aan de minister van Justitie jaarlijks een verslag over betreffende de door hen uitgevoerde controles op VZW's.

Sur la base des circulaires du 15 mai 1923 et du 3 février 1986, les parquets transmettent chaque année au ministre de la Justice un rapport relatif aux contrôles effectués à l'égard d'ASBL.


1. De lidstaten stellen de Commissie en de overige lidstaten ook in kennis van de door hen conform de criteria van lid 2 aangewezen keuringsinstanties van type B die de periodieke keuringen van vervoerbare drukapparatuur als omschreven in artikel 2 moeten verrichten en er volgens de procedures van bijlage V, deel II, module 1 of 2, voor moeten zorgen dat de desbetreffende bepalingen van de richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG steeds worden nageleefd, met inbegrip van de door deze instanties namens de bevoegde overheid uitgevoerde specifieke taken ...[+++] de vooraf door de Commissie aan hen toegewezen identificatienummers.

1. Les États membres communiquent à la Commission et aux autres États membres la liste des organismes de contrôle de type B qu'ils ont désignés, conformément aux critères visés au paragraphe 2, pour procéder au contrôle périodique des équipements sous pression transportables définis à l'article 2, pour assurer le respect permanent des dispositions pertinentes des directives 94/55/CE et 96/49/CE du Conseil, selon les procédures prévues à l'annexe V partie II, modules 1 ou 2, y compris les tâches spécifiques que ces organismes accomplissent au nom de l'autorité compétente, ainsi que le numéro d'identification qui leur a été attribué au pré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daadwerkelijk door hen uitgevoerde taken' ->

Date index: 2024-04-09
w